Lyrics and translation Kadebostany - Bugs & Flowers
Bugs
and
flowers
sample
the
corpses
Жуки
и
цветы
пробуют
трупы.
their
feelers
stroke
them
for
ages
Их
щупальца
ласкают
их
целую
вечность.
what
a
nice
pleasure
Какое
приятное
удовольствие
what
a
wonderful
leisure
Какой
чудесный
отдых!
the
wind
as
a
cherished
friend
Ветер
как
заветный
друг
announces
his
delightful
end
Объявляет
о
своем
восхитительном
конце.
can't
you
hear
them
laughing
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
смеются?
there
is
no
reason
to
be
afraid
Нет
причин
бояться.
you
will
feel
great
in
this
glade
Ты
будешь
прекрасно
себя
чувствовать
на
этой
поляне.
spirits
are
dancing
Духи
танцуют.
their
tears
are
melting
Их
слезы
тают.
our
mystical
experience
is
waiting
for
you
Наш
мистический
опыт
ждет
вас.
Bugs
and
flowers
sample
the
corpses
Жуки
и
цветы
пробуют
трупы.
their
feelers
stroke
them
for
ages
Их
щупальца
ласкают
их
целую
вечность.
what
a
nice
pleasure
Какое
приятное
удовольствие
what
a
wonderful
leisure
Какой
чудесный
отдых!
the
wind
as
a
cherished
friend
Ветер
как
заветный
друг
announces
his
delightful
end
Объявляет
о
своем
восхитительном
конце.
can't
you
hear
them
laughing
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
смеются?
here
spirits
are
blessing
Здесь
духи
благословляют.
the
wind
as
a
cherished
friend
Ветер
как
заветный
друг
announces
his
delightful
end
Объявляет
о
своем
восхитительном
конце.
can't
you
hear
them
laughing
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
смеются?
here
spirits
are
blessing
Здесь
духи
благословляют.
Bugs
and
flowers
sample
the
corpses
Жуки
и
цветы
пробуют
трупы.
their
feelers
stroke
them
for
ages
Их
щупальца
ласкают
их
целую
вечность.
what
a
nice
pleasure
Какое
приятное
удовольствие
what
a
wonderful
leisure
Какой
чудесный
отдых!
the
wind
as
a
cherished
friend
Ветер
как
заветный
друг
announces
his
delightful
end
Объявляет
о
своем
восхитительном
конце.
can't
you
hear
them
laughing
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
смеются?
Bugs
and
flowers
sample
the
corpses
Жуки
и
цветы
пробуют
трупы.
their
feelers
stroke
them
for
ages
Их
щупальца
ласкают
их
целую
вечность.
what
a
nice
pleasure
Какое
приятное
удовольствие
what
a
wonderful
leisure
Какой
чудесный
отдых!
the
wind
as
a
cherished
friend
Ветер
как
заветный
друг
announces
his
delightful
end
Объявляет
о
своем
восхитительном
конце.
can't
you
hear
them
laughing
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
смеются?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AMINA CADELLI, GUILLAUME BOZONNET
Attention! Feel free to leave feedback.