Kader Japoni - Dar el aame - translation of the lyrics into German

Dar el aame - Kader Japonitranslation in German




Dar el aame
Vergib mir
درتي فيا لي ما يديارش آه آه آه
Du hast mir Dinge angetan, die man nicht antut, ah, ah, ah
شوفتني لي ما يتشافش
Du hast mich Dinge sehen lassen, die man nicht sehen sollte
قتلتيني سايي مقديتش
Du hast mich getötet, ich kann nicht mehr
وعلى فيا ما راه صاري
Und was mir alles passiert ist
غادي نحبس وندير Arrêt
Ich werde anhalten und aufhören
يا معاك انتي سايي ما نزيد
Mit dir, das ist vorbei, ich mache nicht mehr weiter
گهمتيني سايي مقديت
Du hast mich angewidert, ich kann nicht mehr
و notre amour قدره طاح
Und unsere Liebe hat ihren Wert verloren
و respect بيناتنا راح
Und der Respekt zwischen uns ist verschwunden
ياكلشي في عشقنا سمار
Alles in unserer Liebe ist verdorben
لا جات في حقي الله يسمح
Wenn es mein Fehler war, möge Gott vergeben
يا غير هنيني خليني نريح
Lass mich einfach in Ruhe, lass mich mich ausruhen
يا si non غادي نروح ظلام
Sonst werde ich im Dunkeln verschwinden
و notre amour قدره طاح
Und unsere Liebe hat ihren Wert verloren
و respect بيناتنا راح
Und der Respekt zwischen uns ist verschwunden
ياكلشي في عشقنا سمار
Alles in unserer Liebe ist verdorben
لا جات في حقي الله يسمح
Wenn es mein Fehler war, möge Gott vergeben
يا غير هنيني خليني نريح
Lass mich einfach in Ruhe, lass mich mich ausruhen
يا si non غادي نروح ظلام
Sonst werde ich im Dunkeln verschwinden
يا كلشي في عشقنا سمار
Ja, alles in unserer Liebe ist verdorben
يا جرحي ما برا
Meine Wunde ist nicht verheilt
وقلبي mbrisé
Und mein Herz ist gebrochen
من الهم والتاكرة
Vor Sorgen und Kummer
شحال راني mbelessé
Wie verletzt ich bin
عطيني البعد يا مرة
Lass mich in Ruhe, Frau
من طريقي يززي
Geh mir aus dem Weg, es reicht
يا نتيا الواعرة تقتلي وتعزي
Du bist die Harte, du tötest und tröstest
آه نتيا الواعرة تقتلي وتعزي
Ah, du bist die Harte, du tötest und tröstest
الغلطة مني وراه نستاهل
Es war mein Fehler, und ich verdiene es
حسبتك فحلة عليها نتكل
Ich hielt dich für eine starke Frau, auf die ich mich verlassen kann
و انتي في ظهري تحفري لي
Und du hast mir hinter meinem Rücken ein Grab geschaufelt
لي درته لك راح في الباطل
Alles, was ich für dich getan habe, war umsonst
ولي خرجته معاك راجل
Und der, den ich mit dir herausgebracht habe, ist ein Mann
م100 مرة عليه تحي لي
Er ist hundertmal besser als ich
الغلطة مني وراه نستاهل
Es war mein Fehler, und ich verdiene es
حسبتك فحلة عليها نتكل
Ich hielt dich für eine starke Frau, auf die ich mich verlassen kann
و انتي في ظهري تحفري لي
Und du hast mir hinter meinem Rücken ein Grab geschaufelt
لي درته لك راح في الباطل
Alles, was ich für dich getan habe, war umsonst
ولي خرجته معاك راجل
Und der, den ich mit dir herausgebracht habe, ist ein Mann
م100 مرة عليه تحي لي
Er ist hundertmal besser als ich
ياكلشي في عشقنا سمار
Ja, alles in unserer Liebe ist verdorben
يا جرحي ما برا
Meine Wunde ist nicht verheilt
وقلبي mbrisé
Und mein Herz ist gebrochen
من الهم والتاكرة
Vor Sorgen und Kummer
شحال راني mbelessé
Wie verletzt ich bin
عطيني البعد يا مرة
Lass mich in Ruhe, Frau
وخليني nreposer
Und lass mich mich ausruhen
يا نتيا الواعرة تقتلي وتعزي
Du bist die Harte, du tötest und tröstest
آه نتيا الواعرة تقتلي وتعزي
Ah, du bist die Harte, du tötest und tröstest
ا heureusement قلبي حنين وكبير
Zum Glück ist mein Herz gütig und groß
واحد آخر يدير فيك التير
Ein anderer würde dich erschießen
حمدي ربي طحتي فيا
Sei froh, dass du an mich geraten bist
انتي مرة ما فيكش الخير
Du, Frau, bist nicht gut
معرفتش روحي شاكنت ندير
Ich weiß nicht, was ich getan habe
ومن زهري عشقتك انتيا
Und ausgerechnet dich habe ich geliebt
ا heureusement قلبي حنين وكبير
Zum Glück ist mein Herz gütig und groß
واحد آخر يدير فيك التير
Ein anderer würde dich erschießen
حمدي ربي طحتي فيا
Sei froh, dass du an mich geraten bist
انتي مرة ما فيكش الخير
Du, Frau, bist nicht gut
معرفتش روحي شاكنت ندير
Ich weiß nicht, was ich getan habe
ومن زهري عشقتك انتيا
Und ausgerechnet dich habe ich geliebt
الواعرة ما كراهيليا
Die Harte, die mich nicht hasst
يا جرحي ما برا
Meine Wunde ist nicht verheilt
وقلبي mbrisé
Und mein Herz ist gebrochen
من الهم والتاكرة
Vor Sorgen und Kummer
شحال راني mbelessé
Wie verletzt ich bin
عطيني البعد يا مرة
Lass mich in Ruhe, Frau
من طريقي يززي
Geh mir aus dem Weg, es reicht
يا نتيا الواعرة تقتلي وتعزي
Du bist die Harte, du tötest und tröstest
آه نتيا الواعرة تقتلي وتعزي
Ah, du bist die Harte, du tötest und tröstest






Attention! Feel free to leave feedback.