Lyrics and translation Kadesh Flow feat. Gr3ys0n - Move Different
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Different
Двигаюсь Иначе
How
many
times
Сколько
раз
You
gonna
express
surprise
Ты
будешь
удивляться,
That
I'm
this
young
looking
this
regal
Что
я
так
молодо
выгляжу
и
так
царственно?
Highly
educated
but
fists
lethal
Высокообразованный,
но
кулаки
смертельны.
No
Vin
Diesel
Не
Вин
Дизель,
I'm
calm
and
collected,
moving
too
Fast
Я
спокоен
и
собран,
двигаюсь
слишком
быстро.
Guided
by
Fury
limits
people
Руководствуясь
яростью,
ограничиваю
людей.
Y'all
swear
the
dude's
brilliant
Вы
все
клянетесь,
что
парень
гениален.
Honestly
I
just
move
different
Честно
говоря,
я
просто
двигаюсь
иначе.
Y'all
stress,
while
I
look
to
see
who's
trippin
Вы
все
напрягаетесь,
пока
я
смотрю,
кто
спотыкается.
Fools
limit
Дураки
ограничивают
Themselves
to
obvious
plays
Себя
очевидными
ходами.
That's
why
MJ
Вот
почему
MJ
Kicked
it
to
Kerr
when
they
tried
to
move
Pippin
Отдал
пас
Керру,
когда
они
пытались
закрыть
Пиппена.
Power
player
broads
trip
over
themselves
to
call
me
Влиятельные
красотки
спотыкаются,
чтобы
позвонить
мне,
Not
just
cause
how
I
rock
the
Tallgeese
Не
только
из-за
того,
как
я
управляю
Tallgeese.
Getting
this
far
this
young's
not
a
small
feat
Дойти
до
такого
в
молодости
— немалый
подвиг.
I'm
always
down
to
scrap
and
go
harder
Я
всегда
готов
драться
и
работать
усерднее,
To
make
sure
my
shooters
can
all
eat
Чтобы
убедиться,
что
мои
стрелки
сыты.
This
thing
is
slow
simmering
violence
that
you
call
peace
Эта
штука
— медленно
кипящее
насилие,
которое
ты
называешь
миром.
So
what
I
look
like
standing
by
Так
на
что
я
похож,
стоя
в
стороне,
While
they
die
Пока
они
умирают
Under
the
guise
Под
видом
They're
still
the
victims
Они
все
еще
жертвы.
They
all
reek
От
них
всех
разит
Dangerous
denial
Опасным
отрицанием.
It
threatens
our
survival
Это
угрожает
нашему
выживанию.
The
squad
I
run's
bringing
guns
because
we
won't
take
a
"no"
Отряд,
которым
я
руковожу,
носит
оружие,
потому
что
мы
не
примем
"нет".
This
is
our
world
Это
наш
мир.
You
don't
like
it
close
your
eyes,
kick
your
heels
together
Не
нравится?
Закрой
глаза,
стукни
каблучками,
Try
repeating
"there's
no
place
like
home"
Попробуй
повторить:
"Нет
места
лучше
дома".
Let
us
know
how
that
works
out,
too
Дай
нам
знать,
как
это
сработает.
This
a
different
level
of
Oz
but
you
seem
doubtful
Это
другой
уровень
страны
Оз,
но
ты,
кажется,
сомневаешься.
You
ain't
fighting
for
your
place
and
stay
then
I
ignore
you
Если
ты
не
борешься
за
свое
место
и
не
остаешься,
то
я
тебя
игнорирую
Or
treat
you
like
Darlian
before
you
Или
отношусь
к
тебе,
как
к
Дарлиан.
That
target
on
your
head
won't
disappear
just
cause
I'm
cordial
Эта
мишень
на
твоей
голове
не
исчезнет
только
потому,
что
я
вежлив.
I
can
afford
to
Я
могу
себе
это
позволить.
No
second
chances,
specially
if
we
cross
two
blades
Второго
шанса
нет,
особенно
если
мы
скрестим
клинки.
No
exceptions
'less
your
name
is
Wufei
Никаких
исключений,
если
только
тебя
не
зовут
Вуфей.
My
providence
comes
from
confidence
Моя
судьба
исходит
из
уверенности,
So
If
I
don't
deem
you
worthy
Так
что,
если
я
не
сочту
тебя
достойной,
You
get
kicks
and
pushes
from
me,
no
Lupe
Ты
получишь
от
меня
пинки,
без
Лупе.
No
effort
to
swing
and
Shu
you
off,
word
to
Liu
Bei
Без
усилий
отмахнуться
от
тебя,
как
Лю
Бэй.
See
me
approaching
it
could
go
two
ways
Видишь,
как
я
приближаюсь?
Может
быть
два
варианта:
Either
you
show
you're
down
for
the
cause
and
riding
for
me
Либо
ты
показываешь,
что
поддерживаешь
дело
и
едешь
со
мной,
Or
I
log
you
name
in
my
brain
because
you're
dying
for
peace
Либо
я
запоминаю
твое
имя,
потому
что
ты
умираешь
за
мир.
Slash
I'm
Epyon
giving
whiplash
Черта
с
два,
я
Эпион,
вызывающий
хлыстовую
травму.
I
straight
kick
ass
Я
просто
надираю
задницы
To
any
foe
that
lets
the
beam
clash
Любому
врагу,
который
позволяет
лучам
столкнуться.
I
wear
a
white
mask
to
hide
the
fact
that
I'm
a
Peacecraft
Я
ношу
белую
маску,
чтобы
скрыть
тот
факт,
что
я
Писхрафт.
On
the
frontlines
to
shoot
a
blast
to
make
ya
team
crash
На
передовой,
чтобы
выстрелить
и
разбить
твою
команду.
They
know
I'm
reppin
Oz
Они
знают,
что
я
представляю
Оз.
I
don't
believe
in
no
wizard
Я
не
верю
ни
в
какого
волшебника.
The
mission
is
for
revenge
I
promised
father
I'll
get
em
Миссия
— месть.
Я
обещал
отцу,
что
достану
их.
I
go
to
battle
with
a
gundam
with
a
warriors
spirit
Я
иду
в
бой
с
гандамом
и
духом
воина.
My
greatest
rival
is
14
Мой
главный
соперник
— 14.
Oh
you
gotta
be
kidding
Да
ты,
должно
быть,
шутишь.
I
mean
I
do
big
things
when
I
finally
meet
ya
whole
fleet
В
смысле,
я
делаю
большие
дела,
когда
наконец
встречаюсь
со
всем
твоим
флотом.
The
last
thing
they
see
is
the
white
paint
of
my
Tallgeese
Последнее,
что
они
видят,
— это
белая
краска
моего
Tallgeese.
Had
peace
within
my
name
but
hatred
made
me
a
foul
beast
В
моем
имени
был
мир,
но
ненависть
сделала
меня
злобным
зверем.
When
Treize
needs
a
shooter
you
all
know
that
he
calls
me
Когда
Трейз
нуждается
в
стрелке,
все
знают,
что
он
зовет
меня.
I
move
different
Я
двигаюсь
иначе.
I'm
too
gifted
Я
слишком
одарен
And
too
efficient
И
слишком
эффективен.
I'm
the
house
that
always
lands
on
the
wicked
witches
Я
тот
дом,
который
всегда
падает
на
злых
ведьм.
You
suicidal,
I'm
homicidal
Ты
самоубийца,
я
— убийца.
I'll
grant
ya
wishes
Я
исполню
твои
желания.
I'll
kill
a
hero
named
Heero,
and
I'm
not
missing
Я
убью
героя
по
имени
Хииро,
и
я
не
промахнусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Davis
Attention! Feel free to leave feedback.