Lyrics and translation Kadesh Flow - Part of the Plan
Always
had
great
aspirations
У
меня
всегда
были
большие
стремления.
Don't
take
the
humble
demeanor
to
heart
Не
принимай
близко
к
сердцу
это
скромное
поведение.
Savage
minds
hide
behind
smiling
faces
Дикие
умы
прячутся
за
улыбающимися
лицами.
Climbed
the
ladder
easy
cuz
I
hate
this
Легко
взобрался
по
лестнице
потому
что
я
ненавижу
это
Excel
in
systems
that
I
plan
on
breaking
Преуспеть
в
системах,
которые
я
планирую
сломать
Been
playing
Mind
Games
Играл
в
игры
разума
Word
to
John
Lennon
Слово
Джону
Леннону
For
my
high
aims
Ради
моих
высоких
целей.
I'll
be
a
god
killer
Я
буду
убийцей
Бога.
They
buy
my
claims
Они
покупают
мои
претензии.
What
you
saw,
really's
То,
что
ты
видел,
действительно
...
What
I
tell
you
to
see
Что
я
говорю
тебе
увидеть?
Golden
Boy
vs
Floyd
Золотой
мальчик
против
Флойда
You
got
hyped
by
your
boys
Тебя
раскрутили
твои
парни.
But
in
the
ring
you
fail
to
compete
Но
на
ринге
тебе
не
посоревноваться.
I'ma
need
every
soul
in
your
town
Мне
нужна
каждая
душа
в
твоем
городе.
It's
profound
Это
очень
глубоко.
What
their
lives
can
develop
for
me
Что
их
жизни
могут
сложиться
для
меня?
I
never
have
to
swing
Мне
никогда
не
приходится
раскачиваться.
I
can
draw,
show
you
bling
Я
умею
рисовать,
покажу
тебе
побрякушки.
And
now
I
can
embellish
belief
И
теперь
я
могу
приукрасить
веру.
All
your
heroes
are
peasants
to
me
Все
твои
герои
для
меня-крестьяне.
I'll
erase
your
armies
and
flex
on
your
kings
Я
сотру
с
лица
земли
ваши
армии
и
буду
преклоняться
перед
вашими
королями.
Have
it
handled
Справьтесь
с
этим
Your
lil
status
quo
became
the
seeds
I
planted
Твое
маленькое
статус
кво
стало
семенами
которые
я
посеял
Swore
your
hierarchy
couldn't
be
supplanted
Клялся,
что
твоя
иерархия
не
может
быть
вытеснена.
Thought
they
served
you
like
the
GOAT
Serena
slammed
it
Я
думал,
что
они
служат
тебе,
как
козлу,
- Серена
хлопнула
дверью.
Didn't
know
I
had
their
loyalty
demanded
Не
знал,
что
от
меня
требовали
верности.
Til
those
transformations
were
in
motion
Пока
эти
превращения
не
пришли
в
движение
I
extended
no
effort,
homie
I've
been
coasting
Я
не
прилагал
никаких
усилий,
братан,
я
плыл
по
течению.
Now
you're
trying
to
ask
"how"
and
you're
looking
hopeless
Теперь
ты
пытаешься
спросить"
как?
" и
выглядишь
безнадежно.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
Listen
I
schemed
it
Послушай
я
все
спланировал
Before
you
could
think
it
Прежде
чем
ты
успел
подумать
об
этом
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
Took
all
my
ops
Забрал
все
мои
операции.
And
I
played
on
their
tops
И
я
играл
на
их
вершинах.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
You
thought
you
had
it
Ты
думал,
что
она
у
тебя
есть.
Then
you
see,
sadly
А
потом
ты
видишь,
как
это
печально.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
...
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
All
of
your
secrets
Все
твои
секреты
...
I
helped
you
keep
them
Я
помог
тебе
сохранить
их.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
Took
all
their
homes
Забрали
все
их
дома.
And
made
them
my
throne
И
сделал
их
своим
троном.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
Aye
she's
been
serving
me
Да,
она
служит
мне.
You
know
how
us
artists
do
Ты
знаешь
как
мы
артисты
If
I
look
hard
at
you
Если
я
посмотрю
на
тебя
пристально
...
You
won't
be
curving
me
Ты
не
будешь
изгибать
меня.
You
won't
Ты
не
сделаешь
этого.
If
you
cross
me
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу
Nature
of
a
boss
see
Натура
босса
понимаешь
I
got
fiends
who
can
get
you
hurt
for
me
У
меня
есть
друзья,
которые
могут
причинить
тебе
боль
ради
меня.
Word
to
Tosen
Слово
Тосену
You're
out
making
babies
Ты
делаешь
детей.
As
I
watch,
I'm
waiting
Пока
я
смотрю,
я
жду.
To
see
how
they'll
work
for
me
Посмотреть,
как
они
будут
работать
на
меня.
They
got
rank
but
they'll
do
dirt
for
me
У
них
есть
чин,
но
они
сделают
для
меня
грязную
работу.
Caught
them
off
guard
when
they
saw
my
machinations
Я
застал
их
врасплох,
когда
они
увидели
мои
козни.
Double
D,
that's
according
to
my
calculations
Двойное
"Д",
это
по
моим
расчетам.
Ed,
Edd
& Eddy
Эд,
Эдд
И
Эдди
Plan
and
execution
perfect
cuz
I'm
patient
План
и
исполнение
идеальны
потому
что
я
терпелив
I
just
went
and
got
it,
you
hesitated
Я
просто
пошел
и
взял
его,
а
ты
колебалась.
How
can
you
expect
to
strike
me
down
Как
ты
можешь
ожидать,
что
сразишь
меня?
You
don't
even
know
if
you're
really
seeing
me
Ты
даже
не
знаешь,
действительно
ли
ты
меня
видишь.
Swinging
at
illusions
like
a
clown
Раскачиваясь
на
иллюзиях,
как
клоун.
Think
deceptions
only
thing
I'm
wielding
Думаю,
обман-единственное,
чем
я
владею.
But
the
kid
is
Usman
if
it's
pound
for
pound
Но
этот
парень-Усман,
если
речь
идет
о
фунте
за
фунт.
Ronnie
Coleman,
yo
the
strength
is
beastly
Ронни
Коулман,
Йоу,
это
чудовищная
сила
Plus
I'm
Patton
with
the
strategy,
it's
sound
К
тому
же
я
Паттон
со
своей
стратегией,
она
здравая.
You
gave
your
all
but
in
the
end
you
found
Ты
отдал
все,
но
в
конце
концов
нашел
...
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
Listen
I
schemed
it
Послушай
я
все
спланировал
Before
you
could
think
it
Прежде
чем
ты
успел
подумать
об
этом
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
Took
all
my
ops
Забрал
все
мои
операции.
And
I
played
on
their
tops
И
я
играл
на
их
вершинах.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
You
thought
you
had
it
Ты
думал,
что
она
у
тебя
есть.
Then
you
see,
sadly
А
потом
ты
видишь,
как
это
печально.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
...
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
All
of
your
secrets
Все
твои
секреты
...
I
helped
you
keep
them
Я
помог
тебе
сохранить
их.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
Took
all
their
homes
Забрали
все
их
дома.
And
made
them
my
throne
И
сделал
их
своим
троном.
That
was
just
part
of
the
plan
Это
было
лишь
частью
плана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Davis
Attention! Feel free to leave feedback.