Lyrics and translation كاظم الساهر - Massa' El Hob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مساء
الحب
يا
جرحي
وكل
أحلامي
والإحساس
Вечер
любви,
моя
рана,
и
все
мои
мечты
и
ощущения.
مساء
الحزن
يا
فرحي
ﻭﺩﻣﻌﻲ
ﻓﻲ
ﻋﻴﻮﻥ
ﺍﻟﻨﺎﺱ
Вечер
печали,
моей
радости
и
слез
в
глазах
людей.
مساء
الحب
يا
جرحي
وكل
أحلامي
والإحساس
Вечер
любви,
моя
рана,
и
все
мои
мечты
и
ощущения.
مساء
الحزن
يا
فرحي
ﻭﺩﻣﻌﻲ
ﻓﻲ
ﻋﻴﻮﻥ
ﺍﻟﻨﺎﺱ
Вечер
печали,
моей
радости
и
слез
в
глазах
людей.
ﺣﺒﻴﺒﻲ
أﺟﻤﻞ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﻭﻻ
ﻗﺒﻠﻪ
ﻭﻻ
ﺑﻌﺪﻩ
Моя
возлюбленная-самая
красивая
в
мире,
ни
до,
ни
после.
ﻗسى
أﻛﺜﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻼﺯﻡ
ﻭﻋﺎﺵ
ﻓﻲ
ﺩﻧﻴﺘﻪ
ﻭﺣﺪﻩ
Он
был
слишком
жесток
и
жил
один.
ﺣﺒﻴﺒﻲ
أﺟﻤﻞ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﻭﻻ
ﻗﺒﻠﻪ
ﻭﻻ
ﺑﻌﺪﻩ
Моя
возлюбленная-самая
красивая
в
мире,
ни
до,
ни
после.
ﻗسى
أﻛﺜﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻼﺯﻡ
ﻭﻋﺎﺵ
ﻓﻲ
ﺩﻧﻴﺘﻪ
ﻭﺣﺪﻩ
Он
был
слишком
жесток
и
жил
один.
ﻣﻦ
ﺍﻟﻤﻈﻠﻮﻡ
ﻭﺍﻟﻈﺎﻟﻢ،
ﻣﻦ
من
من
من
ﺭﻣﻰ
ﺷﻮﻛﻪ
ﻭﺧﺬ
ﻭﺭﺩﻩ
От
угнетенного
и
несправедливого,
от
которого
он
бросил
вилку
и
взял
розу.
أﻧﺎ
ﺍﻟﻤﻐﺮﻡ
أﻧﺎ
ﺍﻟﻌﺎﺷﻖ
أﻧﺎ
ﺍﻟﻬﺎﻳﻢ
أﻧﺎ
ﺍﻟﻤﺸﺘﺎﻕ
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
хаим,
я
тоскую.
أﻧﺎ
ﻗﺼﺔ
ﻭﻓﺎ
كاﻧﺖ
ﻓﻲ
ﻟﺤﻈﺔ
ﻣﺎ
ﺧﺎﻧﻮﺍ
ﺍﻟﻌﺸﺎﻕ
أﻧﺎ
ﻗﺼﺔ
ﻭﻓﺎ
كاﻧﺖ
ﻓﻲ
ﻟﺤﻈﺔ
ﻣﺎ
ﺧﺎﻧﻮﺍ
ﺍﻟﻌﺸﺎﻕ
أﺷﻮﻓﻚ
ﻓﻲ
ﺍﻟﺴﻤﺎ
ﻧﺠﻤﺔ
أﻧﺎ
ﻭﺻﻤﺘﻲ
ﻭﻟﻴﻠﻲ
ﻳﻄﻮﻝ
أﺷﻮﻓﻚ
ﻓﻲ
ﺍﻟﺴﻤﺎ
ﻧﺠﻤﺔ
أﻧﺎ
ﻭﺻﻤﺘﻲ
ﻭﻟﻴﻠﻲ
ﻳﻄﻮﻝ
ﻭﻻ
أﻗﺪﺭ
ﻋﻠﻰ
ﻛﻠﻤﺔ
ﻋﺠﺰﺕ
أﺣﻜﻲ
ﻋﺠﺰﺕ
أﻗﻮﻝ
ﻭﻻ
أﻗﺪﺭ
ﻋﻠﻰ
ﻛﻠﻤﺔ
ﻋﺠﺰﺕ
أﺣﻜﻲ
ﻋﺠﺰﺕ
أﻗﻮﻝ
أﺷﻮﻓﻚ
ﻓﻲ
ﺍﻟﺴﻤﺎ
ﻧﺠﻤﺔ
أﻧﺎ
ﻭﺻﻤﺘﻲ
ﻭﻟﻴﻠﻲ
ﻳﻄﻮﻝ
أﺷﻮﻓﻚ
ﻓﻲ
ﺍﻟﺴﻤﺎ
ﻧﺠﻤﺔ
أﻧﺎ
ﻭﺻﻤﺘﻲ
ﻭﻟﻴﻠﻲ
ﻳﻄﻮﻝ
ﻭﻻ
أﻗﺪﺭ
ﻋﻠﻰ
ﻛﻠﻤﺔ
ﻋﺠﺰﺕ
أﺣﻜﻲ
ﻋﺠﺰﺕ
أﻗﻮﻝ
ﻭﻻ
أﻗﺪﺭ
ﻋﻠﻰ
ﻛﻠﻤﺔ
ﻋﺠﺰﺕ
أﺣﻜﻲ
ﻋﺠﺰﺕ
أﻗﻮﻝ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
أﺟﻤﻞ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﻭﻻ
ﻗﺒﻠﻪ
ﻭﻻ
ﺑﻌﺪﻩ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
أﺟﻤﻞ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﻭﻻ
ﻗﺒﻠﻪ
ﻭﻻ
ﺑﻌﺪﻩ
ﻗسى
أﻛﺜﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻼﺯﻡ
ﻭﻋﺎﺵ
ﻓﻲ
ﺩﻧﻴﺘﻪ
ﻭﺣﺪﻩ
ﻗسى
أﻛﺜﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻼﺯﻡ
ﻭﻋﺎﺵ
ﻓﻲ
ﺩﻧﻴﺘﻪ
ﻭﺣﺪﻩ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
أﺟﻤﻞ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﻭﻻ
ﻗﺒﻠﻪ
ﻭﻻ
ﺑﻌﺪﻩ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
أﺟﻤﻞ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﻭﻻ
ﻗﺒﻠﻪ
ﻭﻻ
ﺑﻌﺪﻩ
ﻗسى
أﻛﺜﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻼﺯﻡ
ﻭﻋﺎﺵ
ﻓﻲ
ﺩﻧﻴﺘﻪ
ﻭﺣﺪﻩ
ﻗسى
أﻛﺜﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻼﺯﻡ
ﻭﻋﺎﺵ
ﻓﻲ
ﺩﻧﻴﺘﻪ
ﻭﺣﺪﻩ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻤﻈﻠﻮﻡ
ﻭﺍﻟﻈﺎﻟﻢ،
ﻣﻦ
من
من
من
ﺭﻣﻰ
ﺷﻮﻛﻪ
ﻭﺧﺬ
ﻭﺭﺩﻩ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻤﻈﻠﻮﻡ
ﻭﺍﻟﻈﺎﻟﻢ،
ﻣﻦ
من
من
من
ﺭﻣﻰ
ﺷﻮﻛﻪ
ﻭﺧﺬ
ﻭﺭﺩﻩ
حبيبي
انت
روح
الروح،
يا
أجمل
حب
أنا
عشته
Детка,
ты-душа
души,
о,
самая
прекрасная
любовь,
которой
я
жил.
أنا
كلي
الم
وجروح
معاه
شفت
اللي
ما
شفته
Я
вся
боль
и
раны
с
ним.
متى
تدري
متى
تعرف
متى
يا
غالي
فيني
تحس
Когда
ты
знаешь,
когда
ты
знаешь,
когда,
дорогой
Винни,
ты
чувствуешь?
أحبك
حب
ما
يوصف
أحبك
يا
حبيبي
وبس
Я
люблю
тебя.
я
люблю
то,
что
описано.
я
люблю
тебя,
детка.
متى
تدري
متى
تعرف
متى
يا
غالي
فيني
تحس
Когда
ты
знаешь,
когда
ты
знаешь,
когда,
дорогой
Винни,
ты
чувствуешь?
أحبك
حب
ما
يوصف
أحبك
يا
حبيبي
وبس
Я
люблю
тебя.
я
люблю
то,
что
описано.
я
люблю
тебя,
детка.
ﺣﺒﻴﺒﻲ
أﺟﻤﻞ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﻭﻻ
ﻗﺒﻠﻪ
ﻭﻻ
ﺑﻌﺪﻩ
Моя
возлюбленная-самая
красивая
в
мире,
ни
до,
ни
после.
ﻗسى
أﻛﺜﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻼﺯﻡ
ﻭﻋﺎﺵ
ﻓﻲ
ﺩﻧﻴﺘﻪ
ﻭﺣﺪﻩ
Он
был
слишком
жесток
и
жил
один.
ﺣﺒﻴﺒﻲ
أﺟﻤﻞ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﻭﻻ
ﻗﺒﻠﻪ
ﻭﻻ
ﺑﻌﺪﻩ
Моя
возлюбленная-самая
красивая
в
мире,
ни
до,
ни
после.
ﻗسى
أﻛﺜﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻼﺯﻡ
ﻭﻋﺎﺵ
ﻓﻲ
ﺩﻧﻴﺘﻪ
ﻭﺣﺪﻩ
Он
был
слишком
жесток
и
жил
один.
ﻣﻦ
ﺍﻟﻤﻈﻠﻮﻡ
ﻭﺍﻟﻈﺎﻟﻢ،
ﻣﻦ
من
من
من
ﺭﻣﻰ
ﺷﻮﻛﻪ
ﻭﺧﺬ
ﻭﺭﺩﻩ
От
угнетенного
и
несправедливого,
от
которого
он
бросил
вилку
и
взял
розу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.