Lyrics and translation Kadja - Noche (feat. Shado Chris, D14, J-Haine & Monsieur Key)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche (feat. Shado Chris, D14, J-Haine & Monsieur Key)
Ночь (feat. Shado Chris, D14, J-Haine & Monsieur Key)
On
est
des
vrais
varans
Мы
настоящие
вараны
On
fait
des
trucs
pas
rond
Мы
делаем
некруглые
вещи
Tu
nous
verras
la
nuit
traîner
dans
les
parages
Ты
увидишь
нас
ночью,
слоняющимися
по
округе
On
est
des
vrais
varans
Мы
настоящие
вараны
On
fait
des
trucs
pas
rond
Мы
делаем
некруглые
вещи
Tu
nous
verras
la
nuit,
on
vient
déboukéhi
Ты
увидишь
нас
ночью,
мы
придём
потусить
On
est
des
vrais
varans
Мы
настоящие
вараны
On
fait
des
trucs
pas
rond
Мы
делаем
некруглые
вещи
Tu
nous
verras
la
nuit
traîner
dans
les
parages
Ты
увидишь
нас
ночью,
слоняющимися
по
округе
On
est
des
vrais
varans
Мы
настоящие
вараны
On
fait
des
trucs
pas
rond
Мы
делаем
некруглые
вещи
Tu
nous
verras
la
nuit,
on
vient
déboukéhi
Ты
увидишь
нас
ночью,
мы
придём
потусить
Les
étoiles
qui
brillent
nous
poussent
à
rester
très
tard
Сияющие
звезды
заставляют
нас
гулять
допоздна
On
gère
nos
wés
la
nuit
Мы
управляем
своими
делами
ночью
On
fait
comme
t′as
jamais
Мы
делаем
то,
что
ты
никогда
не
делала
Les
étoiles
qui
brillent
nous
poussent
à
rester
très
tard
Сияющие
звезды
заставляют
нас
гулять
допоздна
On
gère
nos
wés
la
nuit
Мы
управляем
своими
делами
ночью
On
fait
comme
t'as
jamais
Мы
делаем
то,
что
ты
никогда
не
делала
C′est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
C'est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
C'est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
Seigneur,
on
est
désolés,
viens
sauver
tes
enfants,
ohh
Господи,
прости
нас,
спаси
своих
детей,
ох
I
do
this
shit
all
day,
all
night
(Eh)
Я
делаю
это
весь
день,
всю
ночь
(Эй)
I
wanna
shine
like
all
this
gold
(Eh)
Я
хочу
сиять,
как
все
это
золото
(Эй)
My
sweetie
girl
dey
not
ready
for
me
[?]
yeah
(Yeah)
Моя
сладкая
девочка
не
готова
ко
мне
[?]
да
(Да)
On
se
voit
mieux
dans
la
fumée
(Yeah)
Нам
лучше
видно
друг
друга
в
дыму
(Да)
Nike
aux
pieds
à
minuit
Найки
на
ногах
в
полночь
Quand
on
sort,
c′est
maintenant
que
le
soleil
brille
Когда
мы
выходим,
именно
сейчас
светит
солнце
En
solo
ou
en
bande,
on
bande
sur
sa
manière
de
bouger,
tout
s′explique
В
одиночку
или
в
группе,
мы
заводимся
от
того,
как
она
двигается,
все
объясняется
Elle,
c'est
pas
comme
la
concurrence,
on
va
la
fourrer
à
tour
de
rôle,
il
suffit
de
quelques
bons
sons
vu
qu′elle
veut
paraître
Она
не
такая,
как
остальные,
мы
будем
иметь
её
по
очереди,
достаточно
нескольких
хороших
треков,
ведь
она
хочет
покрасоваться
J'ai
réservé
son
wé
pour
tout
à
l′heure,
balaise
Я
забронировал
ее
на
вечер,
круто
D14
a
flow
comme
il
le
fallait
У
D14
такой
флоу,
как
надо
Je
m'adapte
à
tous
les
beats,
on
dirait
une
actrice
de
porno
Я
адаптируюсь
ко
всем
битам,
как
будто
я
порноактриса
Les
étoiles
qui
brillent
nous
poussent
à
rester
très
tard
Сияющие
звезды
заставляют
нас
гулять
допоздна
On
gère
nos
wés
la
nuit
Мы
управляем
своими
делами
ночью
On
fait
comme
t′as
jamais
Мы
делаем
то,
что
ты
никогда
не
делала
Les
étoiles
qui
brillent
nous
poussent
à
rester
très
tard
Сияющие
звезды
заставляют
нас
гулять
допоздна
On
gère
nos
wés
la
nuit
Мы
управляем
своими
делами
ночью
On
fait
comme
t'as
jamais
Мы
делаем
то,
что
ты
никогда
не
делала
C'est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
C′est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
C′est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
Seigneur,
on
est
désolés,
viens
sauver
tes
enfants,
ohh
Господи,
прости
нас,
спаси
своих
детей,
ох
Négro,
pendant
qu'on
bosse,
tu
dors
Братан,
пока
мы
работаем,
ты
спишь
Pendant
qu′on
dort,
tu
bosses
Пока
мы
спим,
ты
работаешь
Non,
on
n'a
pas
du
tout
la
même
vie
Нет,
у
нас
совершенно
разная
жизнь
Qu′est
ce
que
tu
nous
reproches
Что
ты
нам
предъявляешь?
Nous,
on
est
des
vampires
(vampires)
Мы
вампиры
(вампиры)
La
lumière
nous
dérange
Свет
нам
мешает
Bienvenue
au
studio
dans
les
sombres
nuits
pour
avoir
des
disques
d'or
Добро
пожаловать
в
студию
темными
ночами,
чтобы
получить
золотые
диски
Ouai,
on
n′a
pas
les
mêmes
vies
Да,
у
нас
не
такая
жизнь,
как
у
тебя
Pas
les
mêmes
rêves
Не
такие
мечты
Pas
le
même
flow
ni
le
même
level
Не
такой
флоу
и
не
такой
уровень
Maman
veut
pas
que
je
sorte
la
nuit,
pourtant
c'est
la
nuit
que
je
cherche
mon
djai
Мама
не
хочет,
чтобы
я
выходил
ночью,
но
именно
ночью
я
ищу
свой
куш
On
n'est
pas
gentils,
on
est
mauvais
Мы
не
добрые,
мы
плохие
On
reste
pas
tranquille,
on
est
tous
frais
Мы
не
сидим
спокойно,
мы
все
крутые
Alléluia,
on
est
bénis
Аллилуйя,
мы
благословлены
Alléluia,
Amen
Аллилуйя,
Аминь
Attends
attends
attends
attends,
qui
a
balayé
mon
lalé
Подожди,
подожди,
подожди,
кто
смахнул
мои
деньги?
Djino,
t′as
pas
vu
mon
lalé
Джино,
ты
не
видел
мои
деньги?
Quoi,
Itel
là
Что,
Itel
там?
Reharde,
Kadja,
ils
ont
volé
mon
bédou
hein
Смотри,
Каджа,
они
украли
мои
бабки,
эй
Abidjan
la
nuit,
c′est
ça
tu
vois
(c'est
ça
tu
vois
oh,
c′est
ça
tu
vois
oh)
Абиджан
ночью,
вот
так
вот
(вот
так
вот,
о,
вот
так
вот,
о)
Choco,
assieds-toi,
c'est
quoi
tu
bois
(C′est
quoi
tu
bois,
c'est
quoi
tu
bois)
Шоко,
сядь,
что
ты
пьешь?
(Что
ты
пьешь,
что
ты
пьешь?)
Qui
n′a
qu'à
faire
quota,
y'ai
quoi
(y′ai
quoi,
y′ai
quoi,
y'ai
quoi)
Кто
должен
скинуться,
в
чем
дело?
(в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?)
Jo,
c′est
pas
moi
ye
paye
mais
y'ais
boire
Джо,
это
не
я
плачу,
но
я
пью
Comme
on
dit,
gars
là,
il
est
cool
(il
est
cool)
Как
говорится,
этот
парень,
он
крутой
(он
крутой)
La
go
là
me
casse
les
couilles
Эта
девушка
меня
достала
Elle
dit:
Bébé,
ye
′eux
ça
là
Она
говорит:
Милый,
я
хочу
это
Moi,
y'ai
pas
lahan
de
ça
là
У
меня
нет
времени
на
это
Tu
′eux
Salah,
d'accord,
va
à
Liverpool
(Liver-pool)
Ты
хочешь
Салаха,
хорошо,
езжай
в
Ливерпуль
(Ливерпуль)
À
dix-huit
heures,
il
fait
jour,
on
sort
comme
Akpani
В
шесть
вечера
еще
светло,
мы
выходим,
как
Акпани
Ce
soir,
on
gagne
ou
on
gagne:
Antoinette
Allany
Сегодня
вечером
мы
победим
или
победим:
Антуанетта
Аллани
Les
étoiles
qui
brillent
nous
poussent
à
rester
très
tard
Сияющие
звезды
заставляют
нас
гулять
допоздна
On
gère
nos
wés
la
nuit
Мы
управляем
своими
делами
ночью
On
fait
comme
t'as
jamais
Мы
делаем
то,
что
ты
никогда
не
делала
Les
étoiles
qui
brillent
nous
poussent
à
rester
très
tard
Сияющие
звезды
заставляют
нас
гулять
допоздна
On
gère
nos
wés
la
nuit
Мы
управляем
своими
делами
ночью
On
fait
comme
t′as
jamais
Мы
делаем
то,
что
ты
никогда
не
делала
C′est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
C'est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
C′est
dans
la
nuit
noire
que
nous,
on
gère
nos
wés
Именно
в
темную
ночь
мы
управляем
своими
делами
Seigneur,
on
est
désolés,
viens
sauver
tes
enfants,
ohh
Господи,
прости
нас,
спаси
своих
детей,
ох
On
est
des
vrais
varans
Мы
настоящие
вараны
On
fait
des
trucs
pas
rond
Мы
делаем
некруглые
вещи
Tu
nous
verras
la
nuit
traîner
dans
les
parages
Ты
увидишь
нас
ночью,
слоняющимися
по
округе
On
est
des
vrais
varans
Мы
настоящие
вараны
On
fait
des
trucs
pas
rond
Мы
делаем
некруглые
вещи
Tu
nous
verras
la
nuit,
on
vient
déboukéhi
Ты
увидишь
нас
ночью,
мы
придём
потусить
On
est
des
vrais
varans
Мы
настоящие
вараны
On
fait
des
trucs
pas
rond
Мы
делаем
некруглые
вещи
Tu
nous
verras
la
nuit
traîner
dans
les
parages
Ты
увидишь
нас
ночью,
слоняющимися
по
округе
On
est
des
vrais
varans
Мы
настоящие
вараны
On
fait
des
trucs
pas
rond
Мы
делаем
некруглые
вещи
Tu
nous
verras
la
nuit,
on
vient
déboukéhi
Ты
увидишь
нас
ночью,
мы
придём
потусить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Falé, Christian Kadja
Album
Noche
date of release
09-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.