Lyrics and German translation Kado - Shades Of Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
does
it
seem
like
Warum
scheint
es,
als
ob
Every
time
I
try
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
Life
just
goes
upside
down
das
Leben
einfach
Kopf
steht?
Baby
I
feel
so
broken
inside
Baby,
ich
fühle
mich
innerlich
so
gebrochen,
Trying
not
to
run
out
of
time
versuche,
nicht
die
Zeit
zu
verlieren.
I
don't
know
if
I
can
face
the
light
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dem
Licht
ins
Auge
sehen
kann,
Cause
I
ain't
been
living
right
denn
ich
habe
nicht
richtig
gelebt.
All
these
shades
of
blue
All
diese
Blautöne,
Clouding
what
I
see
in
you
die
verschleiern,
was
ich
in
dir
sehe.
I
know
that
you
want
the
truth
Ich
weiß,
dass
du
die
Wahrheit
willst,
I
think
that
I'm
better
alone
ich
denke,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin.
All
these
shades
of
blue
All
diese
Blautöne,
They
get
so
damn
hard
to
choose
sie
sind
so
verdammt
schwer
zu
wählen,
Between
what's
real
and
not
the
truth
zwischen
dem,
was
echt
ist
und
nicht
der
Wahrheit.
I
think
that
I'm
better
alone
Ich
denke,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin.
My
own
worst
enemy
Mein
eigener
schlimmster
Feind,
Cannot
be
stopped
kann
nicht
gestoppt
werden.
Too
hard
for
me
to
change
Zu
schwer
für
mich,
mich
zu
ändern,
So
what
you
said
you
loved
me
also
sagtest
du,
du
liebst
mich,
But
look
at
me
out
here
frozen
aber
sieh
mich
hier
draußen
erfroren,
Stuck
in
the
cold
and
i'm
faded
stecke
in
der
Kälte
fest
und
ich
bin
verblasst.
It's
hurting
so
much
Es
tut
so
weh,
And
no
ones
coming
to
save
the
day
und
niemand
kommt,
um
den
Tag
zu
retten,
And
it's
all
my
fault
und
es
ist
alles
meine
Schuld.
Baby
I
feel
so
broken
inside
Baby,
ich
fühle
mich
innerlich
so
gebrochen,
Trying
not
to
run
out
of
time
versuche,
nicht
die
Zeit
zu
verlieren.
I
don't
know
if
I
can
face
the
light
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dem
Licht
ins
Auge
sehen
kann,
Cause
I
ain't
been
living
right
denn
ich
habe
nicht
richtig
gelebt.
All
these
shades
of
blue
All
diese
Blautöne,
Clouding
what
I
see
in
you
die
verschleiern,
was
ich
in
dir
sehe.
I
know
that
you
want
the
truth
Ich
weiß,
dass
du
die
Wahrheit
willst,
I
think
that
I'm
better
alone
ich
denke,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin.
All
these
shades
of
blue
All
diese
Blautöne,
They
get
so
damn
hard
to
choose
sie
sind
so
verdammt
schwer
zu
wählen,
Between
what's
real
and
not
the
truth
zwischen
dem,
was
echt
ist
und
nicht
der
Wahrheit.
I
think
that
I'm
better
alone
Ich
denke,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brady Ponder
Attention! Feel free to leave feedback.