Kadri - Amazon Prime - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kadri - Amazon Prime




Amazon Prime
Amazon Prime
Sabe eu te amo, né? não duvida disso mas sabe que eu sou do rolé
You know I love you, right? You don't doubt it but you know I'm from the ride
Desculpa não ter te dado todo o seu sonho azul
I'm sorry I didn't give you all your blue dream
Sabe que eu sou da correria, quem sabe um dia até
You know I'm from the hustle, who knows one day even
A gente possa viver junto, por enquanto eu quero
We can live together, for now I want to
Desfrutar de tudo que eu nunca eu pude ter
Enjoy everything I never could have
Hoje eu passo eles olham e dizem até "hey!"
Today I pass by they look at me and even say "hey!"
que eu sei que eles sabem que eu sou assim
But I know they know I'm like this
Foda-se, eu quero é curtir
Fuck it, I just want to enjoy it
Ficou gamado quando viu que eu manjo do vem e vai
He was amazed when he saw that I know about the ins and outs
Cozinho e sempre te deixo com gosto de quero mais
I cook and always leave you wanting more
É muito sal nessa língua e a pressão subiu demais
There's a lot of salt on this tongue and the pressure has gone up too much
Subiu demais
It's too high
Muito doido pra colar no meu edredom, da minha pele cor marrom
Very eager to stick to my duvet, my brown skin
Louco pra deitar na king size e assistir Netflix e Amazon Prime
Crazy to lie down on the king size and watch Netflix and Amazon Prime
Louco pra colar no meu edredom, da minha pele cor marrom
Crazy to stick to my duvet, my brown skin
Louco pra deitar na king size, vem e vai
Crazy to lie on the king size, come and go
Sabe eu te amo, né? não duvida disso mas sabe que eu sou do rolé
You know I love you, right? You don't doubt it but you know I'm from the ride
Desculpa não ter te dado todo o seu sonho azul
I'm sorry I didn't give you all your blue dream
Sabe que eu sou da correria, quem sabe um dia até
You know I'm from the hustle, who knows one day even
A gente possa viver junto por enquanto eu quero
We can live together for now I want to
Desfrutar de tudo que eu nunca eu pude ter
Enjoy everything I never could have
Hoje eu passo eles olham e dizem até "hey!"
Today I pass by they look and even say "hey!"
que eu sei que eles sabem que eu sou assim
But I know they know I'm like this
Foda-se, eu quero é curtir
Fuck it, I just want to enjoy it
Ficou gamado quando viu que eu manjo do vem e vai
He was amazed when he saw that I know about the ins and outs
Cozinho e sempre te deixo com gosto de quero mais
I cook and always leave you wanting more
É muito sal nessa língua e a pressão subiu demais
There's a lot of salt on this tongue and the pressure has gone up too much
Subiu demais
It's too high
Muito doido pra colar no meu edredom, da minha pele cor marrom
Very eager to stick to my duvet, my brown skin
Louco pra deitar na king size e assistir Netflix e Amazon Prime
Crazy to lie down on the king size and watch Netflix and Amazon Prime
Louco pra colar no meu edredom, da minha pele cor marrom
Crazy to stick to my duvet, my brown skin
Louco pra deitar na king size, vem e vai
Crazy to lie on the king size, come and go
Vem e faz
Come and do it
Vem e vai
Come and go
Vem e vai
Come and go
Vem e vai
Come and go
Vem e vai
Come and go
Vem e vai
Come and go
Vem e vai
Come and go
Vem e vai
Come and go





Writer(s): Leonardo Ost Rondon, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Adriane Soares Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.