Lyrics and translation Kadyn feat. SondPlay - Gemido da Nave
Gemido da Nave
Ship's Moan
Do
que
adianta
carro
baixo
com
rodão
What's
the
point
of
a
low
car
with
big
wheels
Se
não
tem
grave
pra
fazer
tremer
o
chão
If
it
doesn't
have
bass
to
shake
the
ground
Te
apresento
minha
carreta
com
grave
Let
me
introduce
you
to
my
truck
with
bass
A
onde
passa
e
cobiçada
minha
nave
Where
it
passes,
my
ship
is
coveted
Seja
bem
vindo
ao
meu
mundo
de
grave
violento
Welcome
to
my
world
of
violent
bass
Minas
de
aba
reta
os
leks
são
marrento
Girls
with
flat
backs,
the
guys
are
mean
Baixo
com
raiva
nave
pousa
e
chama
atenção
Bass
with
anger,
the
ship
lands
and
attracts
attention
Insonia
sound
car
fazendo
sua
função
Insonia
sound
car
doing
its
job
Chama
no
whatsapp
o
encontro
tá
marcado
Call
on
WhatsApp,
the
meeting
is
scheduled
Em
terra
de
som
topado
meu
carro
tem
reinado
In
the
land
of
top
sound,
my
car
reigns
(Quem
é
você)
kadyn
é
o
meu
nome
(Who
are
you)
Kadyn
is
my
name
Os
cara
preta
bate
forte
e
a
inveja
some
The
black
guys
hit
hard
and
envy
disappears
O
meu
problema
é
grave
somzera
tá
trincando
My
problem
is
serious,
the
sound
girl
is
cracking
Da
um
zoom
na
minha
nave
que
hoje
eu
to
no
comando
Zoom
in
on
my
ship,
I'm
in
command
today
Pra
entra
no
nosso
bonde
tem
que
ter
mais
que
flow
To
join
our
gang
you
have
to
have
more
than
flow
Vim
fazer
parte
do
show
levanta
as
mão
grita
"how"
I
came
to
be
part
of
the
show,
raise
your
hands
and
shout
"how"
Aqui
nos
tem
o
dom
viaja
no
meu
som
We
have
the
gift
here,
travel
on
my
sound
Posta
no
instagram
me
segue
como
fã
Post
on
Instagram,
follow
me
like
a
fan
Aqui
nos
tem
o
dom
viaja
no
meu
som
We
have
the
gift
here,
travel
on
my
sound
Posta
no
instagram
me
segue
como
fã
Post
on
Instagram,
follow
me
like
a
fan
Do
que
adianta
carro
baixo
com
rodão
What's
the
point
of
a
low
car
with
big
wheels
Se
não
tem
grave
pra
fazer
tremer
o
chão
If
it
doesn't
have
bass
to
shake
the
ground
Te
apresento
minha
carreta
com
grave
Let
me
introduce
you
to
my
truck
with
bass
A
onde
passa
e
cobiçada
minha
nave
Where
it
passes,
my
ship
is
coveted
Provocativo
é
a
imagem
que
eu
represento
Provocative
is
the
image
I
represent
Já
sou
visado
e
onde
eu
passo
tudo
tá
tremendo
I'm
already
noticed,
and
where
I
pass
everything
is
shaking
Comendo
lata
epidemia
eu
to
voando
baixo
Eating
tin,
epidemic,
I'm
flying
low
É
tipo
vírus
onde
eu
passo
todo
mundo
cepado
It's
like
a
virus,
where
I
pass
everyone
is
infected
De
aro
20
na
pista
e
gostosa
no
carona
20-inch
wheels
on
the
track
and
a
hot
girl
in
the
passenger
seat
Quando
eu
to
de
importado
(todo
mundo
quer
ser
minha
dona)
When
I'm
driving
an
import
(everyone
wants
to
be
mine)
Se
da
um
close
na
pose
eu
sou
piloto
da
f.
If
you
give
a
close-up
on
the
pose,
I'm
the
pilot
of
the
f.
Eu
sou
chacal
é
son
d'
play
(é
isso
te
incomoda)
I'm
a
jackal
and
Son
d'
Play
(does
that
bother
you)
Meu
som
dispara
alarme
meu
grave
treme
camisa
My
sound
sets
off
the
alarm,
my
bass
shakes
your
shirt
Meu
carro
é
comentário
tremendo
lataria
My
car
is
the
talk
of
the
town,
shaking
the
bodywork
Vivo
num
mundo
tunado
onde
quem
manda
é
grave
I
live
in
a
tuned
world
where
bass
rules
Onde
o
suspiro
da
noite
é
o
gemido
da
nave
Where
the
sigh
of
the
night
is
the
moan
of
the
ship
(Onde
o
suspiro
da
noite
é
o
gemido
da
nave
(Where
the
sigh
of
the
night
is
the
moan
of
the
ship
Do
que
adianta
carro
baixo
com
rodão
What's
the
point
of
a
low
car
with
big
wheels
Se
não
tem
grave
pra
fazer
tremer
o
chão
If
it
doesn't
have
bass
to
shake
the
ground
Te
apresento
minha
carreta
com
grave
Let
me
introduce
you
to
my
truck
with
bass
A
onde
passa
e
cobiçada
minha
nave
Where
it
passes,
my
ship
is
coveted
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murilo Fontes Neves Da Silva, Kadyn
Attention! Feel free to leave feedback.