Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マスタッシュ(Live)
Moustache (Live)
甘い
甘い
恋に落ちて
In
süße,
süße
Liebe
gefallen
はずむ気持ちは
トランス系で
Meine
beschwingten
Gefühle
sind
wie
Trance
使い古した
ハブラシの様だ
Wie
eine
abgenutzte
Zahnbürste
四方八方
highに飛ぶ
Fliege
high
in
alle
Richtungen
すげーすげー素で上がって
Werde
total,
total
natürlich
high
上手く踊れず
DANCEはCRAZY
Kann
nicht
gut
tanzen,
der
DANCE
ist
CRAZY
俄然自然体とのDISTANCE
Plötzlich
eine
DISTANZ
zu
meinem
natürlichen
Ich
バランス取って
Halte
die
Balance
何気なく
あしらうフリも
Selbst
das
Vorgeben,
es
lässig
zu
nehmen
全部失敗
もも色を
keep
on
Alles
scheitert,
bleibe
pfirsichfarben
(keep
on)
I
ガッチャ
feeling
Ich
hab'
das
Feeling
乙女な感受性で
Mit
mädchenhafter
Sensibilität
いつまでも手をつないで
Halte
meine
Hand
für
immer
愛なんてもんは
So
etwas
wie
Liebe
ist...
うすれない永遠のfeeling
Ein
unvergängliches,
ewiges
Feeling
私のリズムをきざんで
Präge
meinen
Rhythmus
2人の時をきざんで
Präge
unsere
gemeinsame
Zeit
MUSICは止まらないぜ
Die
MUSIC
hört
nicht
auf!
私だけに聞こえるサイレント
Ein
stilles
Signal,
das
nur
ich
höre
音に舞う人はslow
motion
Die
Leute,
die
zum
Klang
tanzen,
sind
in
Slow
Motion
回れdon't
stop!
Let's
together!
Dreh
dich,
don't
stop!
Let's
together!
2人を照らすグリーンのレーザー
Ein
grüner
Laser,
der
uns
beide
beleuchtet
結びつけて
私とbaby
Verbinde
mich
und
Baby
素直になれる
恋のjoyance
Die
Freude
der
Liebe,
bei
der
ich
ehrlich
sein
kann
チャンスに変えて
Verwandle
es
in
eine
Chance
何となく
よりそう日も
Auch
an
Tagen,
an
denen
wir
uns
irgendwie
näherkommen
心の中は鮮やかなneon
In
meinem
Herzen
ist
leuchtendes
Neon
I
ガッチャ
feeling
Ich
hab'
das
Feeling
余計な勘違いで
Durch
unnötige
Missverständnisse
チグハグしちゃっても揺らして
Auch
wenn
wir
nicht
zusammenpassen,
schwinge
mit
共に体を揺らして
Lass
uns
unsere
Körper
zusammen
schwingen
愛なんてもんは
So
etwas
wie
Liebe
ist...
ゆずれない自由なfeeling
Ein
unbeugsames,
freies
Feeling
私のワガママを破って
Durchbrich
meine
Selbstsucht
近づけるように破って
Durchbrich
sie,
damit
wir
uns
näherkommen
können
Naturalな
この感情も
Auch
dieses
natürliche
Gefühl
Emotionalな
夢や希望も
Auch
emotionale
Träume
und
Hoffnungen
Diveして
向かう先は
Tauche
ein,
das
Ziel
ist
全部ちゃんと
思いをよせる人
Alles,
wirklich
alles,
die
Person,
an
die
ich
denke
I
ガッチャ
feeling
Ich
hab'
das
Feeling
乙女な感受性で
Mit
mädchenhafter
Sensibilität
いつまでも手をつないで
Halte
meine
Hand
für
immer
愛なんてもんは
So
etwas
wie
Liebe
ist...
うすれない永遠のfeeling
Ein
unvergängliches,
ewiges
Feeling
私のリズムをきざんで
Präge
meinen
Rhythmus
2人の時をきざんで
Präge
unsere
gemeinsame
Zeit
君にLOVE・・・
LOVE
für
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaela Kimura, Kenichi Ase
Attention! Feel free to leave feedback.