Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojcze
z
żalu
pisze
ten
do
Ciebie
list
Vater,
aus
Kummer
schreibe
ich
diesen
Brief
an
Dich
Za
grzechy
nasze
zemsta
nemezis
Für
unsere
Sünden
Rache
Nemesis
Tyle
tego
zła
że
nie
zmieni
nic
So
viel
Böses,
dass
nichts
sich
ändert
Czy
to
wyrok
na
nas
Kennedy
Ist
dies
unser
Urteil
Kennedy
To
na
naszą
cześć,
benefist
Zu
unserer
Ehre,
Benefiz
Płacimy
za
wysoką
cenę
i
Wir
zahlen
einen
hohen
Preis
und
Płynie
rzeka
łez
Tennessee
Fließt
der
Fluss
der
Tränen
Tennessee
Bo
dębowy
dom
ma
nas
hennessy
Denn
das
Eichenhaus
hat
uns
Hennessy
Wiele
biedy
co
się
z
nami
stało
So
viel
Elend,
was
ist
mit
uns
passiert
Że
idziemy
niewidomi
w
przód
Dass
wir
blind
vorwärts
gehen
Bez
zastanowienia
człowiek
rani
śmiało
Ohne
Nachdenken
verletzt
der
Mensch
frech
Kolejny
poniżony
druh
zbyt
Ein
weiterer
erniedrigter
Freund
zu
Wiele
postawionych
granic
dialog
Viel
gesetzte
Grenzen
Dialog
Niestety
zakończony
już
Leider
schon
beendet
Ile
musimy
teraz
tracić
całość
Wie
viel
müssen
wir
jetzt
verlieren
alles
To
po
co
ten
włożony
trud
Wozu
die
ganze
Mühe
Dzieci
potrzebują
taty
zobacz
Kinder
brauchen
ihren
Vater,
sieh
Upadamy
prędzej
nisko
zagubione
dzieci
Wir
fallen
schneller
tief,
verlorene
Kinder
Potrzebują
mapy,
niepotrzebnie
zamykamy
święte
pismo
Brauchen
eine
Karte,
unnötig
schließen
wir
die
heilige
Schrift
Dlaczego
ludzie
notują
straty
z
TV
Warum
notieren
Menschen
Verluste
aus
dem
TV
Wonder
ciemne
wszystko
Wonder
alles
dunkel
Tyle
złego
czują
a
Ty
chyba
zostawiłeś
miejsce
dziś
to
Boże
So
viel
Böses
fühlen
sie
und
Du
hast
wohl
Platz
gelassen
heute
Gott
Wiele
zarażone
Czarnobyl
Viel
verseucht
Tschernobyl
Tracimy
osłonę
black
mobile
Wir
verlieren
den
Schutz
Black
Mobile
Grzechu
zasadzone
ziarno
my
Sünde
gepflanztes
Korn
wir
Chcemy
więcej
monet
a
to
ty
Wollen
mehr
Münzen
und
das
bist
Du
Daj
nam
znak
Gib
uns
ein
Zeichen
Nie
mamy
już
szansy
żeby
się
narodzić
na
nowo
Fenix
Wir
haben
keine
Chance
mehr,
neu
geboren
zu
werden
Phönix
Karma
ta
wraca
żeby
nas
mogła
pokierować
Karma
kehrt
zurück,
um
uns
zu
führen
Na
te
drogę
cieni
Auf
diesen
Schattenweg
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
Gott,
ich
schreibe
diesen
Brief
an
Dich,
schreibe
ihn
wieder
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Antworte
mir
bitte
heute,
warum
Du
nicht
hier
bist
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Warum
siehst
Du,
wie
wir
täglich
fallen
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
Und
tust
nichts,
frage
ich
Vater
unser
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
Gott,
ich
schreibe
diesen
Brief
an
Dich,
schreibe
ihn
wieder
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Antworte
mir
bitte
heute,
warum
Du
nicht
hier
bist
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Warum
siehst
Du,
wie
wir
täglich
fallen
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
Und
tust
nichts,
frage
ich
Vater
unser
W
syfie
domy
polskie
miasta
Im
Dreck
polnische
Städte
Häuser
Gdzie
się
podział
pasterz
gdzie
się
podział
sensei
Wo
ist
der
Hirte
hin,
wo
ist
der
Sensei
Nie
widzimy
blasku
jaskra
zagubieni
na
rozstaju
dróg
mejdej
Wir
sehen
keinen
Glanz,
grell
verloren
an
der
Kreuzung
Meide
Życie
płynie
szybko
NASCAR
Leben
fließt
schnell
NASCAR
Życie
nasze
pozostawia
ślady
stepel
Unser
Leben
hinterlässt
Spuren
Steppel
Dusimy
siebie
samych
astma
Wir
ersticken
selbst
Asthma
Tymi
ulicami
płynie
nadal
czerwień
Durch
diese
Straßen
fließt
noch
immer
Rot
Mijam
kolejne
przecznice
Ich
passe
weitere
Kreuzungen
Znowu
ten
sam
człowiek
siedzący
na
wózku
Wieder
derselbe
Mensch
im
Rollstuhl
sitzend
To
jego
walka
o
przeżycie
kilka
monet
w
błyszczącym
garnuszku
Sein
Kampf
ums
Überleben
ein
paar
Münzen
im
glänzenden
Töpfchen
Patrzę
w
jego
oczy
odbicie,
bólu
tyle
jakbym
sam
tam
siedział
Ich
schau
in
seine
Augen
Spiegelbild,
so
viel
Schmerz
als
säße
ich
selbst
dort
Ostatnie
wywołuje
klisze
Letzte
ruft
die
Klischees
Lecę
samolotem
w
dół
Dedal
Fliege
mit
dem
Flugzeug
abwärts
Dädalus
Wracam
do
rzeczywistości
ślepa
gorycz
Zurück
zur
Realität
blinde
Bitterkeit
Niesiemy
ten
bagaż
lekcja
pokory
Wir
tragen
dieses
Gepäck
Lektion
der
Demut
Nie
rozumiemy
wiele
metafory
Verstehen
wenig
Metaphern
Betonowe
róże
w
rzekach
chorych
Betonrosen
in
kranken
Flüssen
Życie
nigdy
nam
nie
da
fory
Leben
gibt
uns
nie
Vorteile
Ścina
szybko
plany
sekatory
Schneidet
schnell
Pläne
Scheren
Oto
ta
kochana
ziemia
moich
przodków
zmienia
połysk
Da
ist
das
geliebte
Land
meiner
Vorfahren
verblasster
Glanz
Dzieci
porzucane,
zbrodnie
Kinder
verlassen,
Verbrechen
Tuszowana
przez
księży
pedofilia
Vertuscht
durch
pädophile
Priester
Dzieci
zaniedbane
głodne
Kinder
vernachlässigt
hungrig
O
to
ludzkie
gniazdo
bełży
w
liniach
Oh
dieses
menschliche
Nest
zittert
in
Linien
Prochy
zalewają
podwórka
Asche
überflutet
die
Höfe
Dryfuje
na
tej
tratwie
na
morzu
sam
Treib
auf
diesem
Floß
allein
auf
dem
Meer
Oglądam
jeden
film
powtórka
Seh
einen
Film
Wiederholung
Już
niewiele
ludzi
nadzieję
w
Bogu
ma
Schon
wenige
Menschen
haben
Hoffnung
in
Gott
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
Gott,
ich
schreibe
diesen
Brief
an
Dich,
schreibe
ihn
wieder
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Antworte
mir
bitte
heute,
warum
Du
nicht
hier
bist
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Warum
siehst
Du,
wie
wir
täglich
fallen
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
sie
Ojcze
nasz
Und
tust
nichts,
frage
ich
Vater
unser
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
Gott,
ich
schreibe
diesen
Brief
an
Dich,
schreibe
ihn
wieder
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Antworte
mir
bitte
heute,
warum
Du
nicht
hier
bist
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Warum
siehst
Du,
wie
wir
täglich
fallen
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
Und
tust
nichts,
frage
ich
Vater
unser
Zapomniałeś
Tato
o
nas
Vergaßest
Du
uns
Vater
Twoje
dzieci
teraz
bardzo
głośno
krzyczą
Deine
Kinder
schreien
jetzt
sehr
laut
Zapomniałeś
Tato
o
nas
one
pozostały
z
groźna
ciszą
Vergaßest
Du
uns
Vater
sie
blieben
mit
bedrohlicher
Stille
Kolejny
bezdomny
kona
nie
wiem
Ein
weiterer
Obdachloser
stirbt
ich
weiß
nicht
Co
się
dzieje
z
naszym
światem
Was
geschieht
mit
unserer
Welt
Kolejny
bezdomny
morał
Ein
weiterer
obdachloser
Moral
Ślepi
my
nie
mamy
żadnych
świateł
słyszysz?
Blind
wir
haben
keine
Lichter
hörst
Du
Pod
niebiosa
modły
słane
Zum
Himmel
gesandte
Gebete
Zamknięci
tu
na
dole
karcer
Eingesperrt
hier
unten
Kerker
Proszę
usłysz
nas
dobry
Panie
Bitte
hör
uns
guter
Herr
My
mamy
jeden
cel
kartel
Wir
haben
ein
Ziel
Kartell
Żeby
nie
pozostać,
wąsko
wstanie
Um
nicht
zu
bleiben
eng
im
Stehen
Ja
przejdę
Wisłę
przejdę
Warte
Ich
überquere
die
Weichsel
überquere
die
Warthe
Te
niepotrzebne
mosty
spale
Diese
unnötigen
Brücken
verbrenne
Niech
każdy
zdobędzie
pancerz
Boże
Möge
jeder
Rüstung
erhalten
Gott
Gdy
roztopi
się
już
lód
Wenn
das
Eis
schon
schmilzt
Na
horyzoncie
wschód
Am
Horizont
Ost
To
twoje
dzieci
Tato
są
na
wojnie
Dann
sind
Deine
Kinder
Vater
im
Krieg
My
będziemy
nadal
biec
Wir
werden
weiter
rennen
Będziemy
nadal
chcieć
Werden
weiter
wollen
Próbować
żyć
na
dole
tu
spokojnie
Versuchen
hier
unten
ruhig
zu
leben
Gdy
roztopi
się
już
lód
Wenn
das
Eis
schon
schmilzt
Na
horyzoncie
wschód
Am
Horizont
Ost
To
twoje
dzieci
Tato
są
na
wojnie
Dann
sind
Deine
Kinder
Vater
im
Krieg
My
będziemy
nadal
biec
Wir
werden
weiter
rennen
Będziemy
nadal
chcieć
Werden
weiter
wollen
Próbować
żyć
na
dole
tu
spokojnie
Versuchen
hier
unten
ruhig
zu
leben
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
Gott,
ich
schreibe
diesen
Brief
an
Dich,
schreibe
ihn
wieder
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Antworte
mir
bitte
heute,
warum
Du
nicht
hier
bist
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Warum
siehst
Du,
wie
wir
täglich
fallen
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
Und
tust
nichts,
frage
ich
Vater
unser
Boże
pisze
ten
list
do
Ciebie
pisze
go
znów
Gott,
ich
schreibe
diesen
Brief
an
Dich,
schreibe
ihn
wieder
Odpowiedz
proszę
dziś
mi
dlaczego
nie
ma
Cie
tu
Antworte
mir
bitte
heute,
warum
Du
nicht
hier
bist
Dlaczego
widzisz
jak
my
upadamy
co
dnia
Warum
siehst
Du,
wie
wir
täglich
fallen
I
ty
nie
robisz
z
tym
nic
pytam
się
Ojcze
Nasz
Und
tust
nichts,
frage
ich
Vater
unser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawid Starejki, Adrian Swiezak
Attention! Feel free to leave feedback.