Lyrics and translation Kaf Malbar - Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
ma
explik
à
où
Объясни
мне,
где,
Koment
mi
woir
la
vie
Как
мне
видеть
жизнь,
Même
si
lé
pas
facile,
nous
préfère
pléré
ké
rit
Даже
если
это
нелегко,
мы
предпочитаем
плакать,
чем
смеяться.
Ma
explik
à
où,
Объясни
мне,
где,
Koment
fo
woir
li
Как
нужно
на
нее
смотреть.
Y
fo
nous
fé
l′inverse,
au
lieu
pléré
fo
nous
rit
Мы
должны
делать
наоборот,
вместо
того,
чтобы
плакать,
мы
должны
смеяться.
Na
soleil,
na
la
mer
Есть
солнце,
есть
море,
Na
la
montagne
quand
ou
garde
l'autre
côté
Есть
горы,
когда
ты
смотришь
на
другую
сторону.
Tellement
pure,
Такая
чистая,
Respire
in
bon
bouffé
d′air
sioù
vé
Вдохни
глоток
свежего
воздуха,
где
бы
ты
ни
была.
Respire
fort
Дыши
глубже,
Tellement
bon
Так
хорошо,
Tellement
bien,
tous
les
zours
Так
прекрасно,
каждый
день.
La
gratitude,
mi
nana
Благодарность,
она
во
мне,
La
zoie
dans
mon
corps
mi
lé
comblé
Радость
в
моем
теле,
я
наполнен.
Mi
Love,
la
vie
mi
possède
pas
pire
qu'in
autr'
Я
люблю
жизнь,
у
меня
нет
ничего
хуже,
чем
у
других.
Mi
Love,
tous
les
zours
remercie
l′inivers
Я
люблю,
каждый
день
благодарю
вселенную.
Mi
Love,
Chak
soleil
pou
lévé
Я
люблю,
каждое
восходящее
солнце.
′Kouté
bien
méssaze
là
Слушай
внимательно
это
послание,
Apprécié
la
vie
ek
lo
corps
là
Цени
жизнь
и
свое
тело.
Respect
à
li
en
premier
Уважай
его
в
первую
очередь,
Sa
kado
papa
fo
ou
soigne
bien
Этот
дар
отца,
ты
должна
беречь
его.
Pou
out'
l′esprit
vive
en'dans
Чтобы
твой
дух
жил
в
нем,
Fo
li
sent
à
li
bien
Чтобы
он
чувствовал
себя
хорошо.
Sioù
vé
li
brille
en′dan'
Где
бы
ты
ни
была,
пусть
он
сияет
в
тебе.
Fo
épanouie
ton
corps,
lé
simple,
Расцветай
своим
телом,
это
просто,
Na
soleil,
na
la
mer
Есть
солнце,
есть
море,
Na
la
montagne
quand
ou
garde
l′autre
côté
Есть
горы,
когда
ты
смотришь
на
другую
сторону.
Tellement
pure,
Такая
чистая,
Respire
in
bon
bouffé
d'air
sioù
vé
Вдохни
глоток
свежего
воздуха,
где
бы
ты
ни
была.
Respire
fort
Дыши
глубже,
Tellement
bon
Так
хорошо,
Tellement
bien,
tous
les
zours
Так
прекрасно,
каждый
день.
La
gratitude,
mi
nana
Благодарность,
она
во
мне,
La
zoie
dans
mon
corps
mi
lé
comblé
Радость
в
моем
теле,
я
наполнен.
Mi
Love,
la
vie
mi
possède
pas
pire
qu'in
autr′
Я
люблю
жизнь,
у
меня
нет
ничего
хуже,
чем
у
других.
Mi
Love,
tous
les
zours
remercie
l′inivers
Я
люблю,
каждый
день
благодарю
вселенную.
Mi
Love,
Chak
soleil
pou
lévé
Я
люблю,
каждое
восходящее
солнце.
Tous
les
zours
fo
remercie
Bon-Dié
Каждый
день
нужно
благодарить
Бога,
Dis
merci
soleil
la
lévé
Скажи
спасибо,
что
солнце
взошло.
Merci
pou
lo
nouvo
zournée
Спасибо
за
новый
день.
Positivité
zordi
y
fo
ou
fé
Позитив
сегодня
ты
должна
излучать.
Fo
rode
in
manière,
pou
où
fé
in
n'affaire
kou
gaygn′
partazé
Найди
способ
сделать
что-то
хорошее,
чем
можно
поделиться.
In
n'affaire
lé
itile,
si
c′est
bien
çà
ké
où
vé
Что-то
полезное,
если
это
то,
что
ты
хочешь.
Ramène
in
pierre
à
l'édifice
pèt-être
c′est
çà
fo
kou
fé
Внеси
свой
вклад,
возможно,
это
то,
что
нужно
сделать.
C'est
çà
fo
kou
fé
Это
то,
что
нужно
сделать.
Humm,
fé
in
n'affaire
lé
positive_blok
pas!
Хмм,
сделай
что-нибудь
позитивное,
не
блокируй
себя!
Fo
ou
évite
lo
négative,
Ты
должна
избегать
негатива,
Laisse
pas
où
allé
même
si
y
dit
néna
la
crise
Не
позволяй
себе
унывать,
даже
если
говорят,
что
кризис.
Nout′
l′esprit
y
fo
nous
na
la
métrisse
Наш
разум,
мы
должны
им
управлять.
Si
ou
néna
le
blues
Если
тебе
грустно,
éssaye
libère
à
où
Попробуй
освободиться.
Mètte
la
joie
dans
oute
kèr,
quand
soleil
y-éclair
à
où_où-où-où
Впусти
радость
в
свое
сердце,
когда
солнце
освещает
тебя.
Na
soleil,
na
la
mer
Есть
солнце,
есть
море,
Na
la
montagne
quand
ou
garde
l'autre
côté
Есть
горы,
когда
ты
смотришь
на
другую
сторону.
Tellement
pure,
Такая
чистая,
Respire
in
bon
bouffé
d′air
sioù
vé
Вдохни
глоток
свежего
воздуха,
где
бы
ты
ни
была.
Respire
fort
Дыши
глубже,
Tellement
bon
Так
хорошо,
Tellement
bien,
tous
les
zours
Так
прекрасно,
каждый
день.
La
gratitude,
mi
nana
Благодарность,
она
во
мне,
La
zoie
dans
mon
corps
mi
lé
comblé
Радость
в
моем
теле,
я
наполнен.
Mi
Love,
la
vie
mi
possède
pas
pire
qu'in
autr′
Я
люблю
жизнь,
у
меня
нет
ничего
хуже,
чем
у
других.
Mi
Love,
tous
les
zours
remercie
l'inivers
Я
люблю,
каждый
день
благодарю
вселенную.
Mi
Love,
Chak
soleil
pou
lévé
Я
люблю,
каждое
восходящее
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaf Malbar
Attention! Feel free to leave feedback.