Lyrics and translation Kafar Dix37 - Panaceum
Ja
nigdy
nie
przestanę,
nigdy
mi
się
to
nie
znudzi,
Я
никогда
не
остановлюсь,
мне
это
никогда
не
надоест,
Wziąć
coś
od
Ciebie,
daje
moc
dla
mych
ludzi.
Взять
что-то
от
тебя,
милая,
даёт
силу
моим
людям.
Aby
ktoś
kto
się
trudzi,
zmienił
los
o
tym
mówił,
Чтобы
тот,
кто
трудится,
изменил
судьбу,
об
этом
говорил,
Aby
rząd
mało
ludzi
a
nie
tylko
o
tym
mówił.
Чтобы
правительство
меньше
врало
людям,
а
не
только
об
этом
говорило.
Ile
jeszcze
razy
będziesz
czuł
się
jak
ktoś
gorszy,
Сколько
ещё
раз
ты
будешь
чувствовать
себя
хуже
других,
Dla
nich
hajs
i
stołki,
dla
nas
koszty
dołki.
Для
них
деньги
и
кресла,
для
нас
расходы
и
ямы.
Oni
na
haiti,
borneo,
sumatre,
Они
на
Гаити,
Борнео,
Суматре,
My
wyspy
brytyjskie,
po
gównianą
pracę.
Мы
на
британских
островах,
за
грошовую
работу.
Ale
na
ten
moment
jest
to
bez
znaczenia,
Но
в
данный
момент
это
не
имеет
значения,
Kafar
Di7,
Panaceum
uderza.
Kafar
Di7,
Панацея
наносит
удар.
Kafar
Di7
na
na
cel
już
obiera,
Kafar
Di7
нацеливается,
Wszystkie
troski
ludzi
z
Polski
i
zmartwienia.
На
все
заботы
и
тревоги
людей
из
Польши.
Dam
Ci
chwilę
szczęścia,
mocno
trzymam
kciuki,
Я
подарю
тебе
мгновение
счастья,
крепко
держу
кулачки,
Byś
miał
zdrowe
dzieci,
uśmiechnięte
wnuki.
Чтобы
у
тебя
были
здоровые
дети,
улыбающиеся
внуки.
Byś
miał
dom
spokojny
i
kobietę
złotą,
Чтобы
у
тебя
был
спокойный
дом
и
золотая
жена,
Byś
ich
nie
zostawiał
nigdy
za
robotą.
Чтобы
ты
их
никогда
не
оставлял
ради
работы.
Cały
album
dla
was,
to
nadziei
dawka,
Весь
альбом
для
вас,
это
доза
надежды,
Każda
kartka
garstka
słów
z
wielkiego
miasta.
Каждая
страница
— горстка
слов
из
большого
города.
Dla
każdego
brata
i
dla
każdej
siostry,
Для
каждого
брата
и
для
каждой
сестры,
Panaceum
nowy
dzień
dla
ludzi
z
Polski.
Панацея
— новый
день
для
людей
из
Польши.
P
do
a
do
n
do
a
do
c
do
e
u
m
Panaceum!
П
до
а
до
н
до
а
до
ц
до
е
до
я
— Панацея!
P
do
a
do
n
do
a
do
c
do
e
u
m
Panaceum!
П
до
а
до
н
до
а
до
ц
до
е
до
я
— Панацея!
P
do
a
do
n
do
a
do
c
do
e
u
m
Panaceum!
П
до
а
до
н
до
а
до
ц
до
е
до
я
— Панацея!
P
do
a
do
n
do
a
do
c
do
e
u
m
Panaceum!
П
до
а
до
н
до
а
до
ц
до
е
до
я
— Панацея!
(Kafar
Di7,
ode
mnie
dla
Ciebie
dobry
rap)
(Kafar
Di7,
от
меня
для
тебя
хороший
рэп)
(Dzięki
mnie
pójdziesz
dalej
podnosząc
się
z
gleby)
(Благодаря
мне
ты
пойдёшь
дальше,
поднимаясь
с
земли)
(Jestem
z
Tobą
kiedy
Ty
nie
masz
już
nadziei)
(Я
с
тобой,
когда
у
тебя
уже
нет
надежды)
(Panaceum,
Di7)
(Панацея,
Di7)
Nie
nakarmię
Ci
Twojego
dziecka,
nie
zapłacę
czynszu,
Я
не
накормлю
твоего
ребёнка,
не
заплачу
за
квартиру,
Ale
wersy
niosą
siłę
by
Ci
pomóc
żyć
tu.
Но
мои
строки
несут
силу,
чтобы
помочь
тебе
жить
здесь.
Byś
nie
został
sam,
byś
nie
został
w
biedzie,
Чтобы
ты
не
остался
один,
чтобы
ты
не
остался
в
беде,
Tak
mnie
życie
nauczyło
Kafar
Di7.
Так
меня
научила
жизнь,
Kafar
Di7.
Tak
mnie
życie
nauczyło,
tak
to
dalej
jedzie,
Так
меня
научила
жизнь,
так
это
продолжается,
W
świecie
gdzie
monecie
wszystko
wszędzie
ustępuje
miejsce.
В
мире,
где
деньгам
всё
и
везде
уступает
место.
Mam
coś
ponad
ode
mnie
dla
Ciebie,
У
меня
есть
кое-что
сверх
этого
для
тебя,
To
mój
rap,
Panaceum
tak,
Kafar
Di7.
Это
мой
рэп,
Панацея,
да,
Kafar
Di7.
Masz
mnie
tu
na
stówę,
na
stówę
Cię
nie
zawiodę,
Я
здесь
для
тебя
на
все
сто,
на
все
сто
тебя
не
подведу,
Chodź
tak
rzadko
dla
człowieka
człowiekiem
jest
człowiek.
Хотя
так
редко
человек
для
человека
— человек.
Słuchaj
Panaceum
gdy
łzy
cisną
się
do
powiek,
Слушай
Панацею,
когда
слёзы
подступают
к
глазам,
Słuchaj
panaceum
a
ta
prawda
Ci
pomoże.
Слушай
Панацею,
и
эта
правда
тебе
поможет.
Słuchaj
mnie
dzieciaku
z
bloku,
słuchaj
także
z
willi,
Слушай
меня,
парень
с
района,
слушай
также
из
виллы,
Wiem
że
moment
startu
każdy
ma
tu
inny.
Я
знаю,
что
у
каждого
здесь
свой
старт.
Bogaci
chcą
więcej,
biedni
chcą
tu
przeżyć,
Богатые
хотят
большего,
бедные
хотят
здесь
выжить,
Tak
na
prawdę
nie
wie
nikt,
gdzie
ta
prawda
leży.
На
самом
деле
никто
не
знает,
где
лежит
эта
правда.
Mam
ją
tu
dla
Ciebie,
prosto
w
Twoje
ręce,
Она
у
меня
здесь
для
тебя,
прямо
в
твоих
руках,
Bierz
jej
ile
trzeba,
ani
mniej
ani
więcej.
Бери
её
сколько
нужно,
ни
больше
ни
меньше.
Pisze
dla
was
z
głową,
piszę
swoim
sercem,
Я
пишу
для
вас
с
умом,
пишу
своим
сердцем,
Wkrótce
u
Ciebie
w
mieście
na
moim
koncercie.
Скоро
в
твоём
городе
на
моём
концерте.
P
do
a
do
n
do
a
do
c
do
e
u
m
Panaceum!
П
до
а
до
н
до
а
до
ц
до
е
до
я
— Панацея!
P
do
a
do
n
do
a
do
c
do
e
u
m
Panaceum!
П
до
а
до
н
до
а
до
ц
до
е
до
я
— Панацея!
P
do
a
do
n
do
a
do
c
do
e
u
m
Panaceum!
П
до
а
до
н
до
а
до
ц
до
е
до
я
— Панацея!
P
do
a
do
n
do
a
do
c
do
e
u
m
Panaceum!
П
до
а
до
н
до
а
до
ц
до
е
до
я
— Панацея!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kafar Dix37
Album
Panaceum
date of release
28-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.