Lyrics and translation Kafon feat. G.G.A - Gabi Gabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دجالين
من
ربي
ما
يخافوش
Шарлатаны,
не
боящиеся
Бога,
توضو
بالماء
و
ما
صلوش
Омываются
водой,
но
не
молятся.
تسحروا
من
خير
الله
و
ما
صاموش
Разговляются
благами
Аллаха,
но
не
постятся.
منافيقين
ڨبي
ڨبي
Лицемеры,
глупые,
глупые.
منافيقين
ڨبي
ڨبي
Лицемеры,
глупые,
глупые.
الوزير
عايش
في
خير
Министр
живет
в
роскоши,
ولدو
ينجح
و
الفيل
يطير
Его
сын
преуспевает,
а
слон
летает.
المعلم
مڨرف
من
صامم
Учитель
устал
от
глухих,
و
الجيل
ضاع
بلا
مصير
А
поколение
потеряно
без
будущего.
التعليم
ڨبي
ڨبي
Образование
глупое,
глупое.
التعليم
ڨبي
ڨبي
Образование
глупое,
глупое.
الطبيب
ڨاعد
يغيب
Врач
постоянно
отсутствует,
الصحفي
يشعل
و
يطفي
Журналист
раздувает
и
гасит,
المذيع
ڨاعد
يبيع
Ведущий
продает,
حنشة
فاياس
مقوي
في
talki
Змею
Файяс,
сильную
в
болтовне.
السيستام
ڨبي
ڨبي
Система
глупая,
глупая.
السيستام
ڨبي
ڨبي
Система
глупая,
глупая.
(ڨبي
ڨبي)
(Глупые,
глупые)
(ڨبي
ڨبي)
(Глупые,
глупые)
(ڨبي
ڨبي)
(Глупые,
глупые)
(ڨبي
ڨبي)
(Глупые,
глупые)
Red
label
بلاد
ڨبي
ڨبي
Red
Label,
страна
глупых,
глупых.
هز
تحليلك
كفن
خبي
Забери
свой
анализ,
саван
спрячь.
ماني
نشوف
كان
في
ولاد
الحوم
Я
вижу
только
своих
ребят
из
района,
و
الباڨا
تعبي
عبي
И
сумка
полнится,
полнится.
نقلك
فما
ربي
Говорю
тебе,
есть
Бог.
من
قرطاج
لبيت
الصالة
От
Карфагена
до
дома
скорби,
من
تعليم
قراية
بطالة
От
образования
- чтение,
безработица.
سرقة
جعالة
فما
حد
يقول
Воровство,
взятки,
есть
ли
кто-то,
кто
скажет?
Sorry
عالحالة
هاذية
Извини
за
эту
ситуацию.
زيد
شوية
reggae
و
rap
و
همجية
Еще
немного
регги,
рэпа
и
дикости.
غريب
ولا
نمد
هوية
Чужой?
Или
дать
удостоверение
личности?
نمد
تعريف
و
لا
بلادي
حرية
Дать
определение?
Или
в
моей
стране
свобода?
هجة
مادبية
القايد
فوتو
Это
материальный
ущерб,
вождь,
фото.
بلاد
ڨبي
ڨبي
شكون
في
بالو
حتى
نموت
Страна
глупых,
глупых.
Кто
об
этом
думает,
пока
я
не
умру?
هذايا
موضوع
you
better
تفوتو
Это
тема,
которую
тебе
лучше
пропустить.
كيفاش
زوالي
يجيب
قوتو
Как
бедняк
может
заработать
на
жизнь?
كيفاش
همب
في
كراسي
خوروطو
Как
он
может
горбиться
на
дырявых
стульях?
كيفاش
حق
يتكبم
تي
وين
صوتو
Как
он
может
говорить
правду?
Где
его
голос?
تزيد
موتو
تزسد
عفس
تزيد
شوطو
Еще
смерть,
еще
застой,
еще
рывок.
حكم
القاضي
ماضي
دخلاني
ماهو
راضي
Решение
судьи
прошлое,
оно
меня
не
устраивает.
مرارة
المر
شربنا
الڨلب
معبي
فاضي
Горечь
полыни
мы
выпили,
сердце
полно
пустоты.
لميمة
تعبوا
بالاحباس
Львы
устали
от
тюрем,
دمعة
هانة
من
دون
الناس
Слеза
катится
без
людей.
التحليل
ڨبي
ڨبي
Анализ
глупый,
глупый.
العدالة
ڨبي
ڨبي
Правосудие
глупое,
глупое.
يا
حسرة
على
قبل
كنا
صغار
فرحانين
Эх,
раньше,
когда
мы
были
маленькими,
мы
были
счастливы.
نحيوا
في
العلم
البلاد
محترمين
Мы
снимали
флаг,
уважая
страну.
تفكرت
صغري
المكتب
و
الليسي
Я
вспомнил
свое
детство,
школу
и
лицей,
شطر
ورقة
صغيرة
فاش
يخدم
أبي
Кусочек
маленькой
бумаги,
на
которой
работал
мой
отец.
كي
فهمت
السيستام
الدنيا
بكري
Когда
я
рано
понял
систему
мира,
Pouvoir
ڨبي
ڨبي
Власть
глупая,
глупая.
Pouvoir
ڨبي
ڨبي
Власть
глупая,
глупая.
حاير
في
كاسي
على
comptoir
Завис
на
стуле
у
барной
стойки,
موسيقى
في
راسي
سبيطار
Музыка
в
голове,
как
больница.
دو
ري
مي
فا
صول
لا
سي
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си,
سي
لا
صول
فا
مي
ري
دو
Си,
ля,
соль,
фа,
ми,
ре,
до,
متوالمناش
Мы
не
согласны.
مفتاح
الصول
ڨبي
ڨبي
Ключ
соль
глупый,
глупый.
مفتاح
الصول
ڨبي
ڨبي
Ключ
соль
глупый,
глупый.
كان
عدالة
ڨبي
ڨبي
Если
правосудие
глупое,
глупое,
بلاد
تحطيم
ڨبي
ڨبي
Страна
разрушения
глупая,
глупая,
سيلونات
ڨبي
ڨبي
Салоны
глупые,
глупые,
سيستام
قديم
ڨبي
ڨبي
Старая
система
глупая,
глупая,
المكارين
ڨبي
ڨبي
Хитрые
глупые,
глупые,
كان
تعليم
ڨبي
ڨبي
Если
образование
глупое,
глупое,
الملحدين
ڨبي
ڨبي
Атеисты
глупые,
глупые,
الجراثيم
ڨبي
ڨبي
Микробы
глупые,
глупые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kafon
Attention! Feel free to leave feedback.