Kafu Banton - Perdóname - translation of the lyrics into German

Perdóname - Kafu Bantontranslation in German




Perdóname
Verzeih mir
Hooo ya no no bayas a llorar
Hooo, nein, du musst nicht weinen
Si te digo la verdad
Wenn ich dir die Wahrheit sage
Me enamore sin pensar en ti perdoname ya
Ich verliebte mich, ohne an dich zu denken, verzeih mir jetzt
Otro hombre encontraras
Einen anderen Mann wirst du finden
Que te haga olvidar
Der dich vergessen lässt
El dolor que te cause perdoname
Den Schmerz, den ich dir verursacht habe, verzeih mir
Hooo ya
Hooo ja
Tus besos no tenian comparacion
Deine Küsse waren unvergleichlich
Tu voz me traslado a otra dimension
Deine Stimme hob mich in eine andere Dimension
Te juro tu llenabas mi corazon
Ich schwöre, du erfülltest mein Herz
De repente surgio una nueva ilusion
Doch plötzlich entstand eine neue Illusion
No, no fue traicion mujer
Nein, es war kein Verrat, Frau
Solo pensaba despechado esa vez que me cortaste
Ich war nur verletzt, als du mich verlassen hast
Porque a otros escuchaste, en esos dias la conoci
Weil du auf andere hörtest, in jenen Tagen traf ich sie
Cuando llorando me veia pudo consolarme
Als ich weinend dastand, konnte sie mich trösten
Luego me llamaste corriendo te fui a buscar
Dann riefst du an, ich lief zu dir
No la dejaba nunca de visitar
Doch ich hörte nie auf, sie zu besuchen
Y hoy lo tengo que aceptar
Und heute muss ich es zugeben
Si quieres odiame y no pienses mas en mi
Wenn du mich hassen willst, denk nicht mehr an mich
Olvidate de que yo te quiero a ti
Vergiss, dass ich dich je geliebt habe
No me hables si es que eso te hace feliz
Sprich nicht mit mir, wenn dich das glücklich macht
Di las cuantas veces que yo a ti te hice reir
Sag mir, wie oft ich dich zum Lachen brachte
Te lo tengo que explicar y
Ich muss es dir erklären und
Aunque mucho te duela ella si me supo valorar
Auch wenn es dich schmerzt, sie wusste mich zu schätzen
Tus palabras me supieron lastimar
Deine Worte taten mir weh
Y en ella encontre lo que tu nunca supiste dar
Und bei ihr fand ich, was du mir nie geben konntest
Es tan dificil tener que decir
Es ist so schwer, dir sagen zu müssen
Que ya no te quiero sin tenerte que herir
Dass ich dich nicht mehr liebe, ohne dich zu verletzen
Yo siempre te fui sincero y fiel a ti
Ich war dir immer ehrlich und treu
Y tu no me quisiste oir no
Doch du wolltest nicht hören, nein
No quiero quedar como si fuera el malo
Ich will nicht der Böse sein
No quiero que me veas como si te fuera engañado
Ich will nicht, dass du mich siehst, als hätte ich dich betrogen
Tu bien sabes que yo mucho habia llorado
Du weißt doch, wie viel ich geweint habe
Y vino ella y supo reparar el daño
Und sie kam und heilte die Wunden
A sus encantos no me pude resistir
Ihrem Charme konnte ich nicht widerstehen
En su mirada me tuve que derretir
In ihrem Blick musste ich schmelzen
Ella me habrio sus brazos y no me dejo morir no
Sie öffnete ihre Arme und ließ mich nicht sterben, nein
Y hoy te tengo que decir
Und heute muss ich dir sagen
No bayas a llorar no bayas a llorar
Weine nicht, weine nicht
Nononono yo no quise jugar con tus sentimientos
Nein nein nein, ich wollte nie mit deinen Gefühlen spielen
No woman no cry de verdad lo siento
No woman no cry, es tut mir wirklich leid
Wayo wayo wayo me estoy muriendo
Wayo wayo wayo, ich sterbe langsam





Writer(s): Kafu


Attention! Feel free to leave feedback.