Lyrics and translation Kafu Banton - Un Amigo
Cuidado
con
quién
andas
Берегись,
с
кем
ты
водишься
Con
quien
caminas
С
кем
ты
вместе
ходишь
Se
ven
las
caras
pero
no
los
corazones
Люди
показывают
своё
лицо,
но
не
своё
сердце
Mucho
menos
cuáles
son
sus
intensiones
А
тем
более
свои
намерения
Hay
quienes
brindan
su
amistad
por
intereses
Кто-то
предлагает
свою
дружбу
ради
выгоды
Y
al
conseguir
lo
que
buscabas
desaparecen
И
когда
они
получают
то,
что
искали,
они
исчезают
Por
fuera
te
dan
una
impresión
С
виду
они
производят
хорошее
впечатление
Y
por
dentro
tienen
otra
intensión
А
внутри
у
них
совсем
другие
намерения
Te
involucran
en
un
mundo
de
ficción
Они
вовлекают
тебя
в
мир
вымысла
De
mentiras
y
de
confusión
Лжи
и
смятения
Son
ratas
sin
cola
con
cara
de
humano
Это
крысы
без
хвостов
в
человеческом
обличье
Mucho
conviven
contigo
y
te
llaman
hermano
Они
много
времени
проводят
с
тобой
и
называют
тебя
братом
Pero
nada
que
ver
Но
это
не
так
Amistades
más
que
parquear
beber
y
comer
Настоящая
дружба
- это
больше,
чем
просто
болтать,
пить
и
есть
Te
lo
digo
yo
Это
я
тебе
говорю
Que
me
he
quemado
con
fuego
por
meter
la
mano
Как
человек,
который
обжегся,
сунув
руку
в
огонь
Por
quienes
no
valen
la
pena
y
al
final
fue
en
vano
С
теми,
кто
не
стоит
того,
и
в
итоге
это
оказалось
напрасным
Pero
así
es
la
vida
Но
так
уж
устроена
жизнь
Está
llena
de
sorpresas
Она
полна
неожиданностей
No
podemos
cambiarla
y
hay
que
vivir
con
esa
Мы
не
можем
её
изменить,
и
с
этим
нужно
смириться
Y
el
tiempo
pasa
А
время
идёт
Y
los
golpes
enseñan
И
жизненные
уроки
делают
нас
умнее
Mientras
más
mantengas
los
ojos
abiertos
menos
entrenas
(2)
Чем
большую
бдительность
ты
сохраняешь,
тем
меньше
ты
страдаешь
(2)
Vemos
las
caras
pero
no
los
corazones
Люди
показывают
своё
лицо,
но
не
своё
сердце
Mucho
menos
cuáles
son
sus
intensiones
А
тем
более
свои
намерения
Hay
quienes
brindan
su
amistad
por
intereses
Кто-то
предлагает
свою
дружбу
ради
выгоды
Y
al
conseguir
lo
que
buscabas
desaparecen
И
когда
они
получают
то,
что
искали,
они
исчезают
Un
amigo
soluciona
sus
problemas
no
te
los
trae
Настоящий
друг
вместе
с
тобой
решает
твои
проблемы,
а
не
создаёт
их
Un
amigo
te
ayuda
a
levantarte
cuando
te
caes
Настоящий
друг
помогает
тебе
подняться,
когда
ты
падаешь
Un
amigo
se
ríe
contigo
y
no
de
ti
Настоящий
друг
смеётся
вместе
с
тобой,
а
не
над
тобой
Un
amigo
comparte
y
no
te
dice
yo
te
di
Настоящий
друг
делится
с
тобой,
а
не
говорит:
«Я
же
тебе
дал»
Un
amigo
siempre
te
va
a
dar
un
buen
consejo
Настоящий
друг
всегда
даст
тебе
хороший
совет
Un
amigo
no
te
incita
a
delinquir
hay
que
feo
Настоящий
друг
не
подбивает
тебя
на
преступления,
это
нехорошо
Un
amigo
te
dice
las
verdades
en
tu
cara
Настоящий
друг
говорит
тебе
правду
в
лицо
Un
amigo
no
anda
hablando
por
ahí
a
tu
espalda
Настоящий
друг
не
сплетничает
о
тебе
за
спиной
Se
ven
las
caras
pero
no
los
corazones
Люди
показывают
своё
лицо,
но
не
своё
сердце
Mucho
menos
cuáles
son
sus
intensiones
А
тем
более
свои
намерения
Hay
quienes
brindan
su
amistad
por
intereses
Кто-то
предлагает
свою
дружбу
ради
выгоды
Y
al
conseguir
lo
que
buscabas
desaparecen
И
когда
они
получают
то,
что
искали,
они
исчезают
Y
al
conseguir
lo
que
buscaban
desaparecen
И
когда
они
получают
то,
что
искали,
они
исчезают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Eduardo Sutherland, Zico Alberto Garibaldi Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.