Lyrics and translation Kafé - Eu Nem Sei Quem É Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Nem Sei Quem É Você
Я даже не знаю, кто ты
Eu
nem
sei
quem
é
você
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
("Ó
paí"
que
onda)
("Отец",
что
за
дела?)
Eu
nem
sei
quem
é
você
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
Mas
eu
nem
sei
Но
я
даже
не
знаю
("O
paí"
que
onda)
("Отец",
что
за
дела?)
Então
me
diz
que
te
mostro
de
qual
foi
Так
скажи
мне,
что
я
покажу
тебе,
от
чего
ты
отстала
Estamos
indo,
"tá"
retado
porque
você
não
foi?
Hã
Мы
движемся
вперёд,
всё
непросто,
потому
что
тебя
нет?
А?
Já
cansei
desse
feijão
com
arroz
Я
устал
от
этой
пресной
жизни
Chegamos,
ficamos
e
você
pra
depois?
Ah
Мы
приходим,
остаёмся,
а
ты
потом?
А?
"Tá"
ligado,
você
sabe
bem
disso
Ты
в
курсе,
ты
же
знаешь
об
этом
High
quality
digital,
ta
rolando
até
disco
Высокое
качество,
цифровой
формат,
выпускаем
даже
диски
Sem
contrato,
sem
contato,
nem
físico
Без
контракта,
без
контакта,
даже
физического
"Tá"
em
campo?
Nunca
vi
gandula
fazer
gol
Ты
на
поле?
Никогда
не
видел,
чтобы
болбои
забивали
голы
Firmeza,
ok,
te
mostro
qual
é
Спокойно,
окей,
я
покажу
тебе,
как
надо
Hoje
sou
aquilo
que
você
nunca
botava
fé,
é
Сегодня
я
тот,
в
кого
ты
никогда
не
верила,
да
Então
vai
me
diz
qual
é
Так
скажи
мне,
как
оно
Meu
som
"tá"
na
cabeça,
enquanto
o
seu
ta
no
meu
pé,
é
Моя
музыка
у
тебя
в
голове,
а
твоя
у
меня
под
ногами,
да
Eu
quero
cash,
putas
mexe
Я
хочу
денег,
шлюхи
двигаются
Eu
nem
sei
quem
é
você
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
("Ó
paí"
que
onda)
("Отец",
что
за
дела?)
Eu
nem
sei
quem
é
você
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
Mas
eu
nem
sei
Но
я
даже
не
знаю
("O
paí"
que
onda)
("Отец",
что
за
дела?)
Juro
que
eu
não
sei
quem
é,
mano
Клянусь,
я
не
знаю,
кто
ты,
детка
Ouço
a
conversa,
não
posso
negar
truta
Слышу
разговоры,
не
могу
отрицать,
крошка
Foda-se
você,
tenho
meus
manos
Да
пошла
ты,
у
меня
есть
мои
братья
Não
passo
pano,
tenho
mil
planos
Не
выгораживаю,
у
меня
тысячи
планов
Quero
os
plaquê
nos
malote
Хочу
пачки
денег
в
сумках
Louco
pra
contar
С
ума
схожу,
чтобы
со
contar
Ouro
pro
meu
bem
Золото
для
моей
девочки
Mano,
eu
quero
banks
Детка,
я
хочу
банковские
счета
Mi
casa,
não
é
su
casa
Мой
дом,
не
твой
дом
Hoje
eu
to
sem
paciência
Сегодня
у
меня
нет
терпения
E
me
liguei,
nem
te
conheço
И
я
понял,
я
тебя
даже
не
знаю
Eu
quero,
pilhas
e
pilhas
Я
хочу
горы
денег
Meu
som
na
sua
trilha
Мой
звук
на
твоём
пути
Chapa
todo
dia,
fazer
uma
filha
contigo
Каждый
день
тусоваться,
сделать
с
тобой
ребёнка
Te
amar
todo
dia
Любить
тебя
каждый
день
Beijar
todo
dia,
um
rap
por
dia
Целовать
тебя
каждый
день,
читать
рэп
каждый
день
Juro,
eu
vou
ser
o
seu
abrigo
Клянусь,
я
буду
твоим
убежищем
Vejo
como
olham
pra
nós
Вижу,
как
смотрят
на
нас
Somos
o
crime
perfeito
Мы
идеальное
преступление
E
que
se
foda
após
И
пошло
оно
всё
Eu
vivo
a
vida
no
efeito
Я
живу
жизнью
в
кайф
Máximo,
curando
kush
По
максимуму,
курю
травку
Gravando
um
clássico
Записываю
классику
Ela
me
abraça,
diz
que
ama
Она
обнимает
меня,
говорит,
что
любит
E
me
pede
meu
máximo
И
просит
меня
выложиться
по
полной
Eu
nem
sei
quem
é
você
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
("Ó
paí"
que
onda)
("Отец",
что
за
дела?)
Eu
nem
sei
quem
é
você
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
Mas
eu
nem
sei
Но
я
даже
не
знаю
("O
paí"
que
onda)
("Отец",
что
за
дела?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.