Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Sudah Lewat
Liebe ist vorbei
Kadang
ingin
aku
bertemu
Manchmal
möchte
ich
dich
treffen
Dan
berbagi
waktu
yang
terlalui
Und
die
vergangene
Zeit
teilen
Sukar
'tuk
sadari
Es
ist
schwer
zu
akzeptieren
Ku
tak
boleh
mengingini
Dass
ich
dich
nicht
begehren
darf
Tanpamu
cinta
tak
berarti
Ohne
dich
ist
Liebe
bedeutungslos
Cinta
sudah
lewat
Die
Liebe
ist
vorbei
Tak
kukira
'kan
begini
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
kommt
Mengapa
harus
kau
terikat
Warum
musst
du
gebunden
sein
Meski
t'lah
terucap
Obwohl
du
gesagt
hast
Hanya
aku
yang
ada
di
hatimu
Dass
nur
ich
in
deinem
Herzen
bin
Pernah
kucoba
menyisihkan
Ich
habe
versucht,
es
zu
verdrängen
Namun
hati
tak
rela
'tuk
akui
Aber
mein
Herz
will
es
nicht
wahrhaben
Kenyataan
yang
ada,
kasih
Die
Realität,
Liebling
Kau
tak
mungkin
ada
di
sini
Du
kannst
unmöglich
hier
sein
Tanpamu
cinta
tak
berarti
Ohne
dich
ist
Liebe
bedeutungslos
Cinta
sudah
lewat
Die
Liebe
ist
vorbei
Tak
kukira
'kan
begini
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
kommt
Mengapa
harus
kau
terikat
Warum
musst
du
gebunden
sein
Meski
t'lah
terucap
Obwohl
du
gesagt
hast
Hanya
aku
yang
ada
di
hatimu
Dass
nur
ich
in
deinem
Herzen
bin
Bila
memang
cinta
tak
harus
s'lalu
miliki
Wenn
Liebe
nicht
immer
bedeuten
muss,
zu
besitzen
Namun
nyatanya
tak
mudah
melupakan
Aber
in
Wirklichkeit
ist
es
nicht
leicht,
zu
vergessen
Tanpamu
semua
tak
berarti
Ohne
dich
ist
alles
bedeutungslos
Cinta
sudah
lewat
Die
Liebe
ist
vorbei
Tak
kukira
'kan
begini
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
kommt
Mengapa
harus
kau
terikat
Warum
musst
du
gebunden
sein
Meski
t'lah
terucap
Obwohl
du
gesagt
hast
Hanya
aku
yang
ada
di
hatimu
Dass
nur
ich
in
deinem
Herzen
bin
Tak
kukira
'kan
begini
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
kommt
Mengapa
harus
kau
terikat
Warum
musst
du
gebunden
sein
Meski
t'lah
terucap
Obwohl
du
gesagt
hast
Hanya
aku
yang
ada
di...
Dass
nur
ich
in
deinem...
Hanya
aku
yang
s'lalu
di...
Dass
nur
ich
immer
in
deinem...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yovie Widianto
Attention! Feel free to leave feedback.