Kahitna - Permaisuriku - translation of the lyrics into German

Permaisuriku - Kahitnatranslation in German




Permaisuriku
Meine Kaiserin
Waktu kugenggam tangannya
Als ich ihre Hand hielt
Serasa hati digoda
Fühlte es sich an, als würde mein Herz verführt
Kucoba tanya sendiri
Ich versuche mich selbst zu fragen
Engkaukah permaisuriku?
Bist du meine Kaiserin?
Mungkinkah mata hatinya
Könnten ihre Herzensaugen
Menyingkap tabir cintaku?
Den Schleier meiner Liebe lüften?
Yakinkan hati kecilku
Versichere meinem kleinen Herzen
Kau memang permaisuriku, oh
Du bist wirklich meine Kaiserin, oh
Sedetik kutarik nafasku
Für einen Moment halte ich den Atem an
Pejam mata, pilih-pilah, pikir-pikir kata cinta
Schließe die Augen, wähle und wähle, denke über Liebesworte nach
Tutup kedua daun kupingku
Halte mir beide Ohren zu
Usai kunyatakan tunggu jawabnya
Nachdem ich es ausgesprochen habe, warte ich auf ihre Antwort
Pujaanku surga jiwaku
Meine Angebetete, Himmel meiner Seele
Ijinkanku jadi kasihmu
Erlaube mir, dein Geliebter zu sein
Impianku angan cintaku
Mein Traum, meine Sehnsucht nach Liebe
Biarkanku mencintaimu
Lass mich dich lieben
Mungkinkah mata hatinya
Könnten ihre Herzensaugen
Menyingkap tabir cintaku?
Den Schleier meiner Liebe lüften?
Yakinkan hati kecilku
Versichere meinem kleinen Herzen
Kau memang permaisuriku
Du bist wirklich meine Kaiserin
Sedetik kutarik nafasku
Für einen Moment halte ich den Atem an
Pejam mata, pilih-pilah, pikir-pikir kata cinta
Schließe die Augen, wähle und wähle, denke über Liebesworte nach
Tutup kedua daun kupingku
Halte mir beide Ohren zu
Usai kunyatakan tunggu jawabnya
Nachdem ich es ausgesprochen habe, warte ich auf ihre Antwort
Pujaanku surga jiwaku
Meine Angebetete, Himmel meiner Seele
Ijinkanku jadi kasihmu
Erlaube mir, dein Geliebter zu sein
Impianku angan cintaku
Mein Traum, meine Sehnsucht nach Liebe
Biarkanku mencintaimu
Lass mich dich lieben
Andai cinta tak terbalas
Wenn die Liebe unerwidert bleibt
Bagai tertimpa dunia
Ist es, als würde die Welt einstürzen
Rasa ingin mati saja
Ich möchte einfach nur sterben
Seribu tahun pun kunanti jawabnya
Auch tausend Jahre würde ich auf ihre Antwort warten
Pujaanku (pujaanku) surga jiwaku
Meine Angebetete (meine Angebetete), Himmel meiner Seele
Ijinkanku (ijinkanku) jadi kasihmu
Erlaube mir (erlaube mir), dein Geliebter zu sein
Impianku angan cintaku
Mein Traum, meine Sehnsucht nach Liebe
Bolehkah ku memilikimu?
Darf ich dich besitzen?
Pujaanku surga jiwaku
Meine Angebetete, Himmel meiner Seele
Ijinkanku jadi kasihmu
Erlaube mir, dein Geliebter zu sein
Impianku angan cintaku
Mein Traum, meine Sehnsucht nach Liebe
Biarkanku mencintaimu
Lass mich dich lieben





Writer(s): Yovie Widianto


Attention! Feel free to leave feedback.