Kahitna - Setahun Kemarin - translation of the lyrics into German

Setahun Kemarin - Kahitnatranslation in German




Setahun Kemarin
Ein Jahr ist es her
Di ujung jalan itu, setahun kemarin
Am Ende jener Straße, ein Jahr ist es her
Ku teringat
Ich erinnere mich
Ku menunggumu bidadari belahan jiwaku
Ich wartete auf dich, Engel, meine Seelenverwandte
Entah berapa lama, satu jam menanti
Ich weiß nicht, wie lange, eine Stunde wartete ich
Ku termenung
Ich war in Gedanken versunken
Kencan pertama hilang tak bertepi di anganku
Unser erstes Date verschwand grenzenlos in meinen Gedanken
Melangkah pergi, berteman sepi
Ich ging fort, in Begleitung der Einsamkeit
Berbayang teduh matamu
Im Schatten deiner sanften Augen
Sayang, walau bulan tak bercahaya
Liebling, auch wenn der Mond nicht scheint
Cintaku selalu dalam jiwa
Meine Liebe ist immer in meiner Seele
Di lubuk hati terdalam
Im tiefsten Inneren meines Herzens
Sayang, jika memang kau sungguh sayang
Liebling, wenn du mich wirklich liebst
Diriku takkan berpaling lagi
Werde ich mich nie mehr abwenden
Kupeluk selamanya
Ich umarme dich für immer
Entah berapa lama, satu jam menanti
Ich weiß nicht, wie lange, eine Stunde wartete ich
Ku termenung
Ich war in Gedanken versunken
Kencan pertama hilang tak bertepi di anganku
Unser erstes Date verschwand grenzenlos in meinen Gedanken
Melangkah pergi, berteman sepi
Ich ging fort, in Begleitung der Einsamkeit
Berbayang teduh matamu
Im Schatten deiner sanften Augen
Sayang, walau bulan tak bercahaya
Liebling, auch wenn der Mond nicht scheint
Cintaku selalu dalam jiwa
Meine Liebe ist immer in meiner Seele
Di lubuk hati terdalam
Im tiefsten Inneren meines Herzens
Sayang, jika memang kau sungguh sayang
Liebling, wenn du mich wirklich liebst
Diriku takkan berpaling lagi
Werde ich mich nie mehr abwenden
Kupeluk selamanya
Ich umarme dich für immer
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra
Tu-ru-ru, tu-ru-ru, paa-ra-ra-pa-paa
Tu-ru-ru, tu-ru-ru, paa-ra-ra-pa-paa
Aah
Aah
Melangkah pergi, berteman sepi
Ich ging fort, in Begleitung der Einsamkeit
Berbayang teduh matamu
Im Schatten deiner sanften Augen
Sayang, walau bulan tak bercahaya
Liebling, auch wenn der Mond nicht scheint
Cintaku selalu dalam jiwa
Meine Liebe ist immer in meiner Seele
Di lubuk hati terdalam
Im tiefsten Inneren meines Herzens
Sayang, jika memang kau sungguh sayang
Liebling, wenn du mich wirklich liebst
Diriku takkan berpaling lagi
Werde ich mich nie mehr abwenden
Kupeluk selamanya
Ich umarme dich für immer
(Kupeluk selamanya)
(Ich umarme dich für immer)
Sayang, walau bulan tak bercahaya
Liebling, auch wenn der Mond nicht scheint
Cintaku selalu dalam jiwa
Meine Liebe ist immer in meiner Seele
Di lubuk hati terdalam
Im tiefsten Inneren meines Herzens
Sayang, jika memang kau sungguh sayang
Liebling, wenn du mich wirklich liebst
Diriku takkan berpaling lagi
Werde ich mich nie mehr abwenden
Kupeluk selamanya
Ich umarme dich für immer
Sayang, walau bulan tak bercahaya
Liebling, auch wenn der Mond nicht scheint
Cintaku selalu dalam jiwa
Meine Liebe ist immer in meiner Seele
Di lubuk hati terdalam
Im tiefsten Inneren meines Herzens
Sayang, jika memang kau sungguh sayang
Liebling, wenn du mich wirklich liebst
Diriku takkan berpaling lagi
Werde ich mich nie mehr abwenden
Kupeluk selamanya
Ich umarme dich für immer





Writer(s): Yovie Widianto


Attention! Feel free to leave feedback.