Kahli - Reales y Rehenes - translation of the lyrics into German

Reales y Rehenes - Kahlitranslation in German




Reales y Rehenes
Echte und Geiseln
Llego de madrugada, vete a saber con qué cara
Ich komme spät in der Nacht an, wer weiß mit welchem Gesicht.
No pillarías la mitad de nada si yo te contara
Du würdest nicht die Hälfte davon verstehen, wenn ich es dir erzählen würde.
En mi cabeza todo lo que pasa. ¿Qué pasa?
In meinem Kopf, alles, was passiert. Was passiert?
Pasan rayadas, misiles y marihuana
Stress, Raketen und Marihuana vergehen.
He vivido traiciones, puñaladas por la espalda
Ich habe Verrat erlebt, Messerstiche in den Rücken
De amigos por los que hubiese parado balas
von Freunden, für die ich Kugeln abgefangen hätte.
Yo cuidaría de su hermana si algo les pasara
Ich würde auf ihre Schwester aufpassen, wenn ihnen etwas zustoßen würde.
Bueno eso era antes, cabrón, ahora ya nada
Nun, das war früher, Arschloch, jetzt ist alles vorbei.
Ahora yo pongo una cruz en vuestras caras
Jetzt mache ich ein Kreuz auf eure Gesichter.
No me hables más, valen mierda tus palabras
Sprich nicht mehr mit mir, deine Worte sind Scheiße wert.
Espero que estas barras te dejen las cosas claras
Ich hoffe, diese Zeilen machen dir die Dinge klar.
No estoy cabreado pero gente así cansa
Ich bin nicht wütend, aber solche Leute nerven.
No és fer-ne un gra massa, però passa el que passa
Es ist nicht nötig, ein Drama daraus zu machen, aber es passiert, was passiert.
No em truquis més quan hi hagin hòsties per la plaça
Ruf mich nicht mehr an, wenn es Schläge auf dem Platz gibt.
Ja no entres més a casa, surt cara la jugada
Du kommst nicht mehr ins Haus, der Spaß wird teuer.
La proxima vegada, t'ho penses dues vegades
Das nächste Mal überlegst du es dir zweimal.
Decepciones y putadas, pesan, desgastan
Enttäuschungen und Gemeinheiten, sie wiegen, sie zermürben.
Piedras en la espalda, cadenas en las patas
Steine auf dem Rücken, Ketten an den Beinen.
Vendréis con buena cara cuando me sobre la pasta
Ihr werdet mit einem freundlichen Gesicht kommen, wenn ich Geld im Überfluss habe.
Pero solo os dejaré ver como el Kahli se la gasta
Aber ich lasse euch nur sehen, wie Kahli es ausgibt.
Tu lógica se atasca, tío, no comprendes
Deine Logik klemmt, Alter, du verstehst nicht,
Que esos con los que ríes, mañana se reirán de ti
dass diejenigen, mit denen du lachst, morgen über dich lachen werden.
Cuando rapeas bien que te haces el humilde
Wenn du rappst, gibst du dich ganz bescheiden,
Pero luego te traiciona tu mentalidad infantil
aber dann verrät dich deine kindische Mentalität.
Quedan 4 reales, nos sobran 2 rehenes
Es bleiben 4 Reales, uns bleiben 2 Geiseln.
Si no piensas aportar, ¿a qué cojones vienes?
Wenn du nicht vorhast, etwas beizutragen, was zum Teufel willst du dann hier?
Somos 2 leales, entre 4 paredes
Wir sind 2 Loyale, zwischen 4 Wänden.
Disfruta del presente y recuerda el 2020
Genieße die Gegenwart und erinnere dich an 2020.
quieto pensando y ya van pasando trenes
Du stehst still und denkst nach, und schon fahren Züge vorbei.
Pasa del "qué dirán" y concéntrate en quien eres
Scheiß auf das "Was werden die Leute sagen" und konzentriere dich darauf, wer du bist.
Tienes mucho por aprender, chaval, es evidente
Du hast viel zu lernen, Junge, das ist offensichtlich.
Traigo ambición y cojones, ¿tú qué coño tienes?
Ich bringe Ehrgeiz und Eier, was zum Teufel hast du?
Veo que vienes y qué pretendes
Ich sehe dich kommen und weiß, was du vorhast.
Comerme la polla y disculparte con la falsa
Mir einen zu blasen und dich mit der falschen
Esperanza de que volvamos a hacer las paces
Hoffnung zu entschuldigen, dass wir uns wieder vertragen.
Quieres que todo vuelva a ser como era antes
Du willst, dass alles wieder so wird, wie es früher war.
Pero ya no me trago tus gilipolleces
Aber ich falle nicht mehr auf deinen Scheiß herein.
Jamás creí en terceras oportunidades
Ich habe nie an dritte Chancen geglaubt.
Aprendí a oler a la gente que usa disfraces
Ich habe gelernt, Leute zu riechen, die Verkleidungen tragen,
Y a desconfiar del que siempre lleva guantes
und dem zu misstrauen, der immer Handschuhe trägt.
Tu malicia y tu jodida avaricia, juro, como
Deine Bosheit und deine verdammte Habgier, ich schwöre, wenn
Vuelvas a joderme, te llevas una paliza
du mich noch einmal verarschst, bekommst du eine Tracht Prügel.
Es oír tu nombre y mi alma se desquicia
Deinen Namen zu hören, bringt meine Seele aus dem Gleichgewicht.
Alejarme de ti para es hacer justicia
Mich von dir zu entfernen, ist für mich Gerechtigkeit.
¿Yo soy el segundo plato? Bueno, el cuarto
Bin ich das zweite Gericht? Nun, du bist das vierte.
Solía ver El Quinto para pasar el rato
Ich habe früher El Quinto gesehen, um mir die Zeit zu vertreiben.
La Sexta noticias, otro niño maltratado
La Sexta Nachrichten, ein weiteres misshandeltes Kind.
Paso de La Séptima aunque ofrezcan contrato
Ich verzichte auf La Séptima, auch wenn sie mir einen Vertrag anbieten.
Jamás me conformo, vengo y escribo otro
Ich gebe mich nie zufrieden, ich komme und schreibe noch einen.
Rimo lo que guarda este corazón roto
Ich reime, was dieses gebrochene Herz bewahrt.
Tal vez esté loco, pero no quiero focos
Vielleicht bin ich verrückt, aber ich will keine Scheinwerfer.
La gente me va a escuchar sin conocer mis ojos
Die Leute werden mir zuhören, ohne meine Augen zu kennen.
Jamás me conformo, vengo y escribo otro
Ich gebe mich nie zufrieden, ich komme und schreibe noch einen.
Rimo lo que guarda este corazón roto
Ich reime, was dieses gebrochene Herz bewahrt.
Tal vez esté loco, pero no quiero fotos
Vielleicht bin ich verrückt, aber ich will keine Fotos.
La gente me va a escuchar sin conocer mis ojos
Die Leute werden mir zuhören, ohne meine Augen zu kennen.





Writer(s): Kahli _


Attention! Feel free to leave feedback.