Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool for Nikki
Narr für Nikki
湯船にポチャン、あの感じになる
Wie
wenn
man
in
die
Badewanne
eintaucht,
dieses
Gefühl.
頭の裏ゾワゾワして浮かんでクゥ~!
Es
kribbelt
im
Hinterkopf,
ich
treibe
und
seufze:
"Ahhh!"
冷静になれんくて、わっからんくなって、うっとりよね。
Ich
kann
nicht
klar
denken,
verstehe
nichts
mehr,
bin
ganz
verzückt.
帰らんとってほしくて、変な顔やったかも、ねぇ、ねぇ、欲しい?
Ich
wollte,
dass
du
nicht
gehst,
und
habe
vielleicht
ein
komisches
Gesicht
gemacht.
Hey,
willst
du
es?
帰さないって言われたら、帰らへんよ。もっかいおんなししよう。
Wenn
du
sagst,
ich
soll
nicht
gehen,
dann
gehe
ich
nicht.
Lass
es
uns
noch
einmal
genauso
machen.
どこにいようとも、貴方になってる?!
Egal
wo
ich
bin,
werde
ich
zu
dir?!
苦くても、甘いお話
Ob
bitter
oder
süß,
eine
süße
Geschichte.
ハイパーリンク・リンクリンク・オーバーザリンク
Hyperlink-Link-Link-Over-the-Link
指が痺れてクゥ~
Meine
Finger
kribbeln,
"Ahhh!"
ハロー、フラッシュバック、げんなり。
Hallo,
Flashback,
ich
bin
ernüchtert.
失敗なんか一杯
思い出す日もそりゃめちゃくっちゃありますけれど
Natürlich
gibt
es
Tage,
an
denen
ich
mich
an
viele
Misserfolge
erinnere,
aber...
「ワ」っと言ってほらにっこり。
Sag
"Wow"
und
lächle.
笑った方が可愛いよね?
ねぇ、そりゃあ君で。
Du
bist
doch
süßer,
wenn
du
lachst,
oder?
Hey,
das
bist
doch
du.
どこにいようとも、貴方になってる?!
Egal
wo
ich
bin,
werde
ich
zu
dir?!
未来でも、同じお話
Auch
in
der
Zukunft,
dieselbe
Geschichte.
ハイパーリンク・リンクリンク・オーバーザリンク
Hyperlink-Link-Link-Over-the-Link
指が痺れてクゥ~
Meine
Finger
kribbeln,
"Ahhh!"
触れてたら、気を失って、触れてたら、痺れてくる。
Wenn
ich
dich
berühre,
verliere
ich
das
Bewusstsein,
wenn
ich
dich
berühre,
werde
ich
taub.
不思議ね、触れてたら、どこにもいない気持ち。
Es
ist
seltsam,
wenn
ich
dich
berühre,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
nirgendwo.
それからね、それからね
Und
dann,
und
dann,
なんか言って、なんて言ってんの
Sag
etwas,
was
sagst
du
da?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaho Nakamura, 荒木 正比呂
Album
Ainou
date of release
07-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.