Kaho Nakamura - Fool for Nikki - translation of the lyrics into German

Fool for Nikki - Kaho Nakamuratranslation in German




Fool for Nikki
Narr für Nikki
湯船にポチャン、あの感じになる
Wie wenn man in die Badewanne eintaucht, dieses Gefühl.
頭の裏ゾワゾワして浮かんでクゥ~!
Es kribbelt im Hinterkopf, ich treibe und seufze: "Ahhh!"
冷静になれんくて、わっからんくなって、うっとりよね。
Ich kann nicht klar denken, verstehe nichts mehr, bin ganz verzückt.
帰らんとってほしくて、変な顔やったかも、ねぇ、ねぇ、欲しい?
Ich wollte, dass du nicht gehst, und habe vielleicht ein komisches Gesicht gemacht. Hey, willst du es?
帰さないって言われたら、帰らへんよ。もっかいおんなししよう。
Wenn du sagst, ich soll nicht gehen, dann gehe ich nicht. Lass es uns noch einmal genauso machen.
どこにいようとも、貴方になってる?!
Egal wo ich bin, werde ich zu dir?!
苦くても、甘いお話
Ob bitter oder süß, eine süße Geschichte.
ハイパーリンク・リンクリンク・オーバーザリンク
Hyperlink-Link-Link-Over-the-Link
指が痺れてクゥ~
Meine Finger kribbeln, "Ahhh!"
ハロー、フラッシュバック、げんなり。
Hallo, Flashback, ich bin ernüchtert.
失敗なんか一杯 思い出す日もそりゃめちゃくっちゃありますけれど
Natürlich gibt es Tage, an denen ich mich an viele Misserfolge erinnere, aber...
「ワ」っと言ってほらにっこり。
Sag "Wow" und lächle.
笑った方が可愛いよね? ねぇ、そりゃあ君で。
Du bist doch süßer, wenn du lachst, oder? Hey, das bist doch du.
どこにいようとも、貴方になってる?!
Egal wo ich bin, werde ich zu dir?!
未来でも、同じお話
Auch in der Zukunft, dieselbe Geschichte.
ハイパーリンク・リンクリンク・オーバーザリンク
Hyperlink-Link-Link-Over-the-Link
指が痺れてクゥ~
Meine Finger kribbeln, "Ahhh!"
触れてたら、気を失って、触れてたら、痺れてくる。
Wenn ich dich berühre, verliere ich das Bewusstsein, wenn ich dich berühre, werde ich taub.
不思議ね、触れてたら、どこにもいない気持ち。
Es ist seltsam, wenn ich dich berühre, fühlt es sich an, als wäre ich nirgendwo.
それからね、それからね
Und dann, und dann,
なんか言って、なんて言ってんの
Sag etwas, was sagst du da?
それからね
Und dann...





Writer(s): Kaho Nakamura, 荒木 正比呂


Attention! Feel free to leave feedback.