Kai Đinh - thế hệ tan vỡ - solo version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kai Đinh - thế hệ tan vỡ - solo version




thế hệ tan vỡ - solo version
Поколение разбитых сердец - соло версия
Một mình đơn trong đêm tối
В одиночестве, в ночной тиши,
Nhìn vào đêm đen như muốn nói
Смотрю в темноту, как будто хочу спросить,
Hỏi sao nước mắt cứ rơi
Почему слёзы катятся из глаз,
nỗi buồn cũng thường thôi
Хотя печаль эта обычный час.
Bạn xung quanh cũng mỗi đêm
Друзья каждую ночь,
Thức đến hai ba giờ sáng
Бодрствуют до двух, до трёх,
Tiktok, Instagram, Facebook ngập tràn laughing meme
ТикТок, Инстаграм, Фейсбук, мемы и смех,
Từng ngày trôi bình thường thôi
Дни проходят, как и всегда,
Vậy sao cứ buồn
Но почему же так грустна душа?
Màn hình kia chẳng ngưng chớp tắt
Экран не гаснет, мерцает и дразнит,
Màn hình kia làm tim đau thắt
Экран этот сердце мне ранит,
Chỉ nhìn tên em
Ведь вижу имя твоё,
Sát bên chấm xanh kia
Рядом с зелёной точкой оно.
Try to act like I'm fine
Пытаюсь делать вид, что всё хорошо,
Bạn xung quanh cũng đơn
Друзья вокруг тоже одиноки,
Mải swipe left and right
Листают профили влево, вправо, без остановки,
Broken hearts and broken dreams
Разбитые сердца и несбывшиеся мечты,
Are the only things we find
Вот и всё, что находим мы.
Chẳng phải đây
Разве это не так,
Chẳng phải đây một thế hệ tan vỡ
Разве это не поколение разбитых сердец?
Sao gọi yêu em
Как мне назвать это любовью к тебе,
Sao gọi nhớ em
Как мне назвать эту тоску по тебе,
Sao để cho em biết
Как дать тебе узнать,
Đêm ấy anh nhắn good night
Что той ночью я написал тебе "спокойной ночи",
Suốt đêm anh tỉnh dậy mấy giấc
Всю ночь просыпался много раз,
Cứ check điện thoại
Проверял телефон,
Dán ánh mắt vào trong màn hình
Вглядывался в экран,
Nhìn đăm đăm vào tin nhắn
Смотрел на наше сообщение,
Chờ xem em
Ждал, когда ты,
Liệu rằng thấy tin đó hay chưa
Может быть, прочтёшь его.
Sao gọi yêu em
Как мне назвать это любовью к тебе,
Sao gọi nhớ em
Как мне назвать эту тоску по тебе,
Sao để cho em biết
Как дать тебе узнать,
biết bao người trên khắp nhân gian
Что множество людей по всему миру,
Đã lỡ phải lòng dòng sông kia
Влюблялись в подобные реки,
Chỉ bởi
Лишь потому,
Chưa thể thấy được đại dương xanh
Что не видели ещё океана синего,
Anh đã thấy ngàn tinh
Я видел тысячи звёзд,
trong tim vẫn ngưỡng vọng duy nhất một sao
Но в моём сердце горит лишь одна,
lẽ bài hát chỉ bài hát
Может быть, песня - это просто песня,
Chẳng thể nào tim đỡ tan nát
И не способна исцелить раненое сердце,
Từng xót xa ai đã gây ra
Боль, что кто-то причинил,
Chắc ai cũng chẳng thể hay biết
Наверное, никто и не узнает,
Bạn xung quanh cũng đơn
Друзья вокруг тоже одиноки,
Mải swipe left and right
Листают профили влево, вправо, без остановки,
Broken heart and broken dreams
Разбитые сердца и несбывшиеся мечты,
Are the only things we find
Вот и всё, что находим мы.
Chẳng phải đây
Разве это не так,
Chẳng phải đây một thế hệ tan vỡ
Разве это не поколение разбитых сердец?
Sao gọi yêu em
Как мне назвать это любовью к тебе,
Sao gọi nhớ em
Как мне назвать эту тоску по тебе,
Sao để cho em biết
Как дать тебе узнать,
Đêm ấy anh nhắn good night
Что той ночью я написал тебе "спокойной ночи",
Suốt đêm anh tỉnh dậy mấy giấc
Всю ночь просыпался много раз,
Cứ check điện thoại
Проверял телефон,
Dán ánh mắt vào trong màn hình
Вглядывался в экран,
Nhìn đăm đăm vào tin nhắn
Смотрел на наше сообщение,
Chờ xem em
Ждал, когда ты,
Liệu rằng thấy tin đó hay chưa
Может быть, прочтёшь его.
Sao gọi yêu em
Как мне назвать это любовью к тебе,
Sao gọi nhớ em
Как мне назвать эту тоску по тебе,
Sao để cho em biết
Как дать тебе узнать,
biết bao người trên khắp nhân gian
Что множество людей по всему миру,
Đã lỡ phải lòng dòng sông kia
Влюблялись в подобные реки,
Chỉ bởi
Лишь потому,
Chưa thể thấy được đại dương xanh
Что не видели ещё океана синего,
Anh đã thấy ngàn tinh
Я видел тысячи звёзд,
trong tim chỉ ngưỡng vọng duy nhất
Но в моём сердце горит лишь,
Một sao
Одна звезда,
sao khắc tên em
Звезда с твоим именем.





Writer(s): Kai đinh


Attention! Feel free to leave feedback.