Kai Hansen - Contract Song - translation of the lyrics into German

Contract Song - Kai Hansentranslation in German




Contract Song
Vertragssong
"Hi, lads. I'm the manager
"Hey, Leute, ich bin der Manager
And I've got news for you
Und ich hab Neuigkeiten für euch
You better listen."
Ihr solltet besser zuhören."
Guys, you made it somewhere
Jungs, ihr habt es geschafft
You've made it far
Ihr seid weit gekommen
You've climbed the first step
Ihr habt die erste Stufe erklommen
On the stairway to the stars
Auf der Treppe zu den Sternen
There's just a little problem
Es gibt nur ein kleines Problem
TI'm here to solve
Das ich hier lösen soll
There's a door you won't get through
Es gibt eine Tür, die ihr nicht durchkommt
Without the key I hold
Ohne den Schlüssel, den ich halte
Hey, guys, I am the one you should believe in
Hey, Leute, ich bin der, an den ihr glauben solltet
Your sanctury of rockstar dreaming
Euer Heiligtum der Rockstar-Träume
Sign a bloody contract
Unterzeichn den verdammten Vertrag
Better sign it twice
Am besten gleich zweimal
The key to your own heaven
Der Schlüssel zu eurem Himmel
And the hell of your demise
Und der Hölle eures Untergangs
Sign for fame and fortune
Unterschreibt für Ruhm und Reichtum
Play the bloody game
Spielt das verdammte Spiel
But don't come crying after
Aber heult später nicht rum
'Cause there's only you to take the blame
Denn nur ihr selbst seid schuld daran
"You won't need a lawyer, boys
"Ihr braucht keinen Anwalt, Jungs
Not when you've got me."
Nicht, wenn ihr mich habt."
Welcome to the family
Willkommen in der Familie
Here's people you can trust
Hier sind Leute, denen ihr vertrauen könnt
Just do as you are told
Macht einfach, was man euch sagt
And all your worries turn to dust
Und alle Sorgen werden zu Staub
Don't bother 'bout accounting
Kümmert euch nicht um die Abrechnung
We do it all for you
Wir machen alles für euch
Just play your music well
Spielt einfach eure Musik gut
And we'll make sure you're breaking through
Und wir sorgen dafür, dass ihr durchstartet
Just put yourself in our hands
Gebt euch einfach in unsere Hände
And your future's shining bright
Und eure Zukunft wird strahlen
The sentury is all we need
Die Unterschrift ist alles, was wir brauchen
We'll make you see the light
Wir bringen euch ans Licht
Sign a bloody contract
Unterzeichn den verdammten Vertrag
Better sign it twice
Am besten gleich zweimal
The key to your own heaven
Der Schlüssel zu eurem Himmel
And the hell of your demise
Und der Hölle eures Untergangs
Sell yourself for fortune
Verkauft euch für Reichtum
Betray your heart for fame
Verratet euer Herz für Ruhm
But don't come crying after
Aber heult später nicht rum
'Cause there's only you who's left to blame
Denn nur ihr selbst seid schuld
So you're young and you think that the world's made of candies
Ihr seid jung und glaubt, die Welt besteht aus Bonbons
And you surely can eat all you want to
Und ihr könnt sicher so viel essen, wie ihr wollt
But the truth is a big lollipop you can't swallow
Doch die Wahrheit ist ein großer Lolli, den ihr nicht schlucken könnt
And the more that you suck it will choke you
Und je mehr ihr daran lutscht, desto mehr erstickt ihr
You play with the heart of a grimm
Ihr spielt mit dem Herzen eines Grimm
And the pain settles down deep within
Und der Schmerz setzt sich tief in euch fest
You thought you had it made
Ihr dachtet, ihr hättet es geschafft
You though you had it all
Ihr dachtet, ihr hättet alles
But you just lost yourself
Aber ihr habt euch selbst verloren
For every little bit you gave a piece of self
Für jeden kleinen Teil gabt ihr ein Stück von euch
"I'm not really sure I wanna do this."
"Ich bin mir nicht sicher, ob ich das tun will."
"Just get on with it. It's not rocket science, is it?"
"Mach einfach weiter. Ist doch keine Raketenwissenschaft, oder?"
Sign a bloody contract
Unterzeichn den verdammten Vertrag
Better sign it twice
Am besten gleich zweimal
The key to rockstar heaven
Der Schlüssel zum Rockstar-Himmel
And the hell of your demise
Und der Hölle eures Untergangs
Sell yourself for fortune
Verkauft euch für Reichtum
Betray your heart for fame
Verratet euer Herz für Ruhm
But don't come crying after
Aber heult später nicht rum
'Cause there's only you to blame
Denn nur ihr selbst seid schuld





Writer(s): Alexander Dietz, Eike Freese, Kai Hansen


Attention! Feel free to leave feedback.