Lyrics and translation Kai Whiston feat. EDEN - Stingray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
feeling
last
night
Вчера
вечером
у
меня
было
предчувствие,
You
were
on
your
way
over
Что
ты
была
на
пути
ко
мне.
Walking
on
the
line
of
the
cracks
in
the
road
Шла
по
линии
трещин
на
дороге.
If
I
had
thought
to
read
the
signs
Если
бы
я
догадался
прочитать
знаки,
I
could've
maybe
bought
time
Я
мог
бы
выиграть
время.
But
now
you
keep
your
leaking
eyes
to
the
floor
Но
теперь
ты
прячешь
свои
слезящиеся
глаза.
Collider
feel
Ощущение
столкновения.
I'm
running,
keep
my
lines
on
track
Я
бегу,
держусь
своего
пути.
I'm
pushing
through
Я
прорываюсь.
Said
you'd
never
come
back
Ты
сказала,
что
никогда
не
вернешься.
But
don't
you
wanna
watch
it
die?
Но
разве
ты
не
хочешь
увидеть,
как
это
умирает?
Collapse
in
for
you
now
Рушится
сейчас
ради
тебя.
I'm
pulling
the
time
back
(time)
Я
отматываю
время
назад
(время).
I
just
wanna
watch
it
die
Я
просто
хочу
увидеть,
как
это
умирает.
Can't
stop
now
anyway
Всё
равно
не
могу
остановиться
сейчас.
Can't
shake
this
thought
Не
могу
избавиться
от
этой
мысли.
When
I
close
my
eyes
you're-
Когда
я
закрываю
глаза,
ты...
Walking
out
the
door,
ooh
(I
still
see
you)
Выходишь
за
дверь,
оу
(я
всё
еще
вижу
тебя).
Know
you
needed
something
more
(I
see
you
see
through
me)
Знаю,
тебе
нужно
было
что-то
большее
(я
вижу,
ты
видишь
меня
насквозь).
Walking
out
the
door,
ooh
(I
wish
you
said
it
to
me)
Выходишь
за
дверь,
оу
(жаль,
что
ты
не
сказала
мне
об
этом).
Know
you
needed
something
more
(I-)
Знаю,
тебе
нужно
было
что-то
большее
(я-).
I
just
wanna
watch
it
die
Я
просто
хочу
увидеть,
как
это
умирает.
Can't
stop
now
anyway
Всё
равно
не
могу
остановиться
сейчас.
Can't
shake
this
thought
Не
могу
избавиться
от
этой
мысли.
When
I
close
my
eyes
you're-
Когда
я
закрываю
глаза,
ты...
Walking
out
the
door,
ooh-ooh-ooh
(I
still
see
you)
Выходишь
за
дверь,
оу-оу-оу
(я
всё
еще
вижу
тебя).
Know
you
needed
something
more
(I
see
you
see
through
me)
Знаю,
тебе
нужно
было
что-то
большее
(я
вижу,
ты
видишь
меня
насквозь).
Walking
out
the
door,
ooh
(I
wish
you
said
it
to
me)
Выходишь
за
дверь,
оу
(жаль,
что
ты
не
сказала
мне
об
этом).
Know
you
needed
something
more
(I
wish
you
said
it
to
me)
Знаю,
тебе
нужно
было
что-то
большее
(жаль,
что
ты
не
сказала
мне
об
этом).
But
don't
you
wanna
watch
it
die?
Но
разве
ты
не
хочешь
увидеть,
как
это
умирает?
Collapse
in
for
you
now
(I
wish
you
said
it
to
me)
Рушится
сейчас
ради
тебя
(жаль,
что
ты
не
сказала
мне
об
этом).
I-
I'm
pulling
the
time
back
(I
wish
you
said
it
to
me)
Я-
я
отматываю
время
назад
(жаль,
что
ты
не
сказала
мне
об
этом).
I
just
wanna
watch
it
die
Я
просто
хочу
увидеть,
как
это
умирает.
Can't
stop
now
anyway
Всё
равно
не
могу
остановиться
сейчас.
Can't
shake
this
thought
Не
могу
избавиться
от
этой
мысли.
When
I
close
my
eyes
you're
(I
wish
you
said
it
to
me)
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
(жаль,
что
ты
не
сказала
мне
об
этом).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathon Ng, Kai Whiston
Attention! Feel free to leave feedback.