KaiXenon - Heartbreak Police - translation of the lyrics into German

Heartbreak Police - KaiXenontranslation in German




Heartbreak Police
Herzschmerz Polizei
Losing everybody, Sometimes I wish I could go back
Ich verliere alle, manchmal wünschte ich, ich könnte zurückgehen
I don't want you to ask about it, cause we know how that's gon' go yeah
Ich will nicht, dass du danach fragst, denn wir wissen, wie das laufen wird, ja
And it's been another one, 'nother one, 'nother one, 'nother one
Und es ist wieder einer, noch einer, noch einer, noch einer
Man, they dropping like flies, I don't know what I've done
Mann, sie fallen wie die Fliegen, ich weiß nicht, was ich getan habe
I'm so done with everyone
Ich bin so fertig mit allen
Fuck you, you can't be a part of my life
Scheiß auf dich, du kannst kein Teil meines Lebens sein
I'm so done with everyone
Ich bin so fertig mit allen
Another one gone when I open my eyes
Wieder einer weg, wenn ich meine Augen öffne
I'm a cold-hearted soldier
Ich bin ein kaltherziger Soldat
Heart been on my sleeve
Mein Herz trage ich offen
You can see it like a poster
Du kannst es sehen wie ein Poster
Right in front of me
Direkt vor mir
Don't know if you noticed
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast
Feelings in the way
Gefühle sind im Weg
I ain't puling over
Ich halte nicht an
For the Heartbreak Police
Für die Herzschmerz Polizei
Like what you say? Okay
Was du sagst? Okay
It's not the same, Okay
Es ist nicht dasselbe, Okay
My heart gon' break, Okay
Mein Herz wird brechen, Okay
Uh, I just want the fortune and the fame okay
Uh, ich will nur das Vermögen und den Ruhm, okay
Uh, drowning in my feelings 'til they fade away
Uh, ich ertrinke in meinen Gefühlen, bis sie verschwinden
Let tell you 'bout this story, Broken-hearted 'bout this girl
Lass mich dir diese Geschichte erzählen, mein Herz ist gebrochen wegen diesem Mädchen
And I wish that I could change it
Und ich wünschte, ich könnte es ändern
Man, she really was my world
Mann, sie war wirklich meine Welt
But the difference is, No matter what I'm doing, I'm still missing her
Aber der Unterschied ist, egal was ich tue, ich vermisse sie immer noch
And can't get with her, My heart be on fatality, No finisher
Und ich kann nicht mit ihr zusammenkommen, mein Herz ist bei Fatalität, kein Finisher
Like I'm the only one involved
Als ob ich der Einzige bin, der involviert ist
When you didn't have nobody, I'm the only one you called
Als du niemanden hattest, war ich der Einzige, den du angerufen hast
You can tell these stories but you can't lie about the things I saw
Du kannst diese Geschichten erzählen, aber du kannst nicht über die Dinge lügen, die ich gesehen habe
What a shame, cause I had your back either way if you were right or wrong
Was für eine Schande, denn ich stand dir immer zur Seite, egal ob du Recht oder Unrecht hattest
I'm so done with everyone
Ich bin so fertig mit allen
Fuck you, you can't be a part of my life
Scheiß auf dich, du kannst kein Teil meines Lebens sein
I'm so done with everyone
Ich bin so fertig mit allen
Another one gone when I open my eyes
Wieder einer weg, wenn ich meine Augen öffne
I'm a cold-hearted soldier
Ich bin ein kaltherziger Soldat
Heart been on my sleeve
Mein Herz trage ich offen
You can see it like a poster
Du kannst es sehen wie ein Poster
Right in front of me
Direkt vor mir
Don't know if you noticed
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast
Feelings in the way
Gefühle sind im Weg
I ain't puling over
Ich halte nicht an
For the Heartbreak Police
Für die Herzschmerz Polizei
I ain't trynna get my heart involved on no bullshit
Ich versuche nicht, mein Herz in irgendeinen Bullshit zu verwickeln
Now you don't know how to answer calls on some whore shit
Jetzt weißt du nicht, wie man Anrufe annimmt, wegen so einer Scheiße
I ain't gon' force shit, I need a new baddie on some foreign shit
Ich werde nichts erzwingen, ich brauche eine neue Schönheit, etwas Ausländisches
And I ain't on bullshit, Only want me cause I can afford shit
Und ich mache keinen Scheiß mit, du willst mich nur, weil ich mir Sachen leisten kann
I just want a skatty so I can push it in the rain
Ich will nur eine Verrückte, damit ich sie im Regen fahren kann
And I ain't gotta think about this bullshit in my brain
Und ich muss nicht über diesen Mist in meinem Gehirn nachdenken
Like how you gon' give away the loving that I gave?
Wie kannst du die Liebe, die ich dir gegeben habe, einfach weggeben?
Like how you gon' give away the loving that I gave?
Wie kannst du die Liebe, die ich dir gegeben habe, einfach weggeben?
I'm so done with everyone
Ich bin so fertig mit allen
Fuck you, you can't be a part of my life
Scheiß auf dich, du kannst kein Teil meines Lebens sein
I'm so done with everyone
Ich bin so fertig mit allen
Another one gone when I open my eyes
Wieder einer weg, wenn ich meine Augen öffne
I'm a cold-hearted soldier
Ich bin ein kaltherziger Soldat
Heart been on my sleeve
Mein Herz trage ich offen
You can see it like a poster
Du kannst es sehen wie ein Poster
Right in front of me
Direkt vor mir
Don't know if you noticed
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast
Feelings in the way
Gefühle sind im Weg
I ain't puling over
Ich halte nicht an
For the Heartbreak Police
Für die Herzschmerz Polizei





Writer(s): Ja’kai Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.