Kaia Lana - Anclada - translation of the lyrics into German

Anclada - Kaia Lanatranslation in German




Anclada
Verankert
Teníamos la intención y la escenografía
Wir hatten die Absicht und die Szenerie
Para ser exploradora de tu geografía
Um Entdecker deiner Geographie zu sein
Destender las ganas
Die Begierden zu entfesseln
Y avivar la cama
Und das Bett zu beleben
Y sin pensarlo nos desvela el día
Und ohne es zu merken, enthüllt uns der Tag
Lancemos la moneda de esta fantasía
Lass uns die Münze dieser Fantasie werfen
Mi brújula: tu cuerpo
Mein Kompass: dein Körper
La carne se hizo verso
Das Fleisch wurde zum Vers
Y otra vez quiero tatuar
Und wieder will ich tätowieren
Tu nombre en toda mi piel
Deinen Namen auf meiner ganzen Haut
Otra vez, porque tal vez
Wieder, denn vielleicht
Esta es la última vez
Ist dies das letzte Mal
Si te vas a ir
Wenn du gehen wirst
Tómate, tómate el tiempo
Nimm dir, nimm dir Zeit
Si te vas a ir
Wenn du gehen wirst
Escribe un poema en mi cuello
Schreibe ein Gedicht auf meinen Hals
Si te vas a ir
Wenn du gehen wirst
Vuélvete, vuélvete eterno
Werde, werde ewig
Si te vas a ir
Wenn du gehen wirst
Déjame anclada en el cielo
Lass mich verankert im Himmel
La sala es un combate de miradas
Das Wohnzimmer ist ein Kampf der Blicke
Recuerda que si pierdes siempre ganas
Erinnere dich, dass du immer gewinnst, wenn du verlierst
No lo dejes para después
Schiebe es nicht auf später
Si sabes que te mueres de las ganas
Wenn du weißt, dass du vor Begierde stirbst
Eres libre y no volverás
Du bist frei und wirst nicht zurückkehren
Pero lo nuestro siempre será
Aber das Unsere wird immer sein
No le des más vueltas y si tienes dudas
Denk nicht weiter darüber nach, und wenn du Zweifel hast
Yo soy la respuesta
Ich bin die Antwort
Y otra vez quiero tatuar
Und wieder will ich tätowieren
Tu nombre en toda mi piel
Deinen Namen auf meiner ganzen Haut
Y otra vez, porque tal vez
Und wieder, denn vielleicht
Esta es la última vez
Ist dies das letzte Mal
Si te vas a ir
Wenn du gehen wirst
Tómate, tómate el tiempo
Nimm dir, nimm dir Zeit
Si te vas a ir
Wenn du gehen wirst
Escribe un poema en mi cuello
Schreibe ein Gedicht auf meinen Hals
Si te vas a ir
Wenn du gehen wirst
Vuélvete, vuélvete eterno
Werde, werde ewig
Si te vas a ir
Wenn du gehen wirst
Me dejas anclada en el cielo
Du lässt mich verankert im Himmel
Uoh, oh, oh
Uoh, oh, oh
Anclada, anclada
Verankert, verankert
Uoh, oh, oh
Uoh, oh, oh
Tu nombre, tu nombre
Dein Name, dein Name
Uoh, oh, oh
Uoh, oh, oh
Anclada, anclada
Verankert, verankert
Uoh, oh, oh
Uoh, oh, oh
Me dejas anclada en el cielo
Du lässt mich verankert im Himmel
Tómate, tómate el tiempo
Nimm dir, nimm dir Zeit
Me dejas anclada en el cielo
Du lässt mich verankert im Himmel





Writer(s): Oliver Garcia Ceron, Jose Hector Portilla Rodriguez, Jass Reyes, Hector Ruben Mena Escudero, Oscar Andres Hernandez Cadena, Daniela Soberon Alaman


Attention! Feel free to leave feedback.