Lyrics and translation Kaientai - 贈る言葉(ボーナス・トラック)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
贈る言葉(ボーナス・トラック)
Words to Give (Bonus Track)
これからみんなへ贈る言葉
These
are
the
words
I
want
to
give
to
you
沢山の『涙』『笑顔』を誇れよ
Be
proud
of
all
the
"tears"
and
"smiles"
僕ららしく明日を迎えに
Let's
welcome
tomorrow
with
our
own
style
さあ
いざいこう
Come
on,
let's
go
ララララララ
ララララララ
La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
夢描いては語り合った日に
夕焼けに照らされた横顔
On
the
day
we
dreamt
and
talked
together,
our
profiles
lit
by
the
sunset
あの日僕らの毎日はずっと
続くと思ってた
That
day,
I
thought
our
days
would
go
on
forever
僕らまるでパズルのピース
初めは知らないもの同士
We
were
like
puzzle
pieces,
strangers
at
first
「起立
気をつけ、礼」
以後全て
仲深めてきたんだ毎日
We
stood
up,
kept
our
heads
up,
and
continued
to
grow
closer
every
day
ああ
悔し涙も嬉し涙ともに流した友へ
Oh,
to
my
friends,
with
whom
I
shared
both
tears
of
joy
and
sadness
かけがえのない日々をくれた
You
gave
me
priceless
days
『涙』はみんなへ贈る言葉
The
"tears"
are
the
words
I
want
to
give
to
you
沢山の出来事を越えて今日だ
Today
is
here
because
we've
been
through
so
much
together
きっとまたいつか逢うまで
Until
we
meet
again,
someday
さあ
いざいこう
Come
on,
let's
go
ララララララ
ララララララ
La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
あの日君と出逢えて良かったよ
I'm
so
glad
I
met
you
that
day
特別な思い出をありがとう
Thank
you
for
the
special
memories
誰かじゃなく君達だったから
今日を迎えた
It's
because
it
was
you,
and
not
anyone
else,
that
I've
made
it
this
far
一人一人がゴールの違う旅で目指す先遠く
We're
all
on
our
own
paths
with
different
destinations,
aiming
for
faraway
places
変わるのも
変わらないのも
Some
things
will
change,
and
some
will
stay
the
same
全部
次逢う時に聞かせて
Tell
me
all
about
it
when
we
meet
again
ああ
心の奥の一番大事くれた友よ
Oh,
my
dearest
friends,
who
have
given
me
the
most
important
thing
in
my
heart
なんかあったらひとりにしない!
If
something
happens,
I'll
be
there
for
you!
『笑顔』はみんなへ贈る言葉
The
"smiles"
are
the
words
I
want
to
give
to
you
沢山の出来事を越えて今日だ
Today
is
here
because
we've
been
through
so
much
together
きっとまたいつか逢うまで
Until
we
meet
again,
someday
さあ
いざいこう
Come
on,
let's
go
『サヨナラ』みんなへ贈る言葉
The
"farewells"
are
the
words
I
want
to
give
to
you
沢山の出来事を越えて今日だ
Today
is
here
because
we've
been
through
so
much
together
きっとまたいつか逢うまで
Until
we
meet
again,
someday
『アリガトウ』みんなへ贈る言葉
The
"thank
yous"
are
the
words
I
want
to
give
to
you
沢山の出来事を越えてこれた
Today
is
here
because
we've
been
through
so
much
together
きっとまたいつか逢うまで
Until
we
meet
again,
someday
旅に出るのさ
I'm
going
on
a
journey
それじゃそろそろもう行かなくちゃ
Well,
I
should
probably
go
now
次の街にはもう君はいないけど
You
won't
be
in
the
next
town,
but
今日までの全部全部を
込めたありがとう
I
put
all
of
my
heart
into
this
"thank
you"
for
everything
本当は寂しいけど、、
I'm
sad
to
see
you
go,
but...
また逢う
その日まで
Until
we
meet
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 武田 鉄矢, 千葉 和臣, 武田 鉄矢, 千葉 和臣
Attention! Feel free to leave feedback.