Kaija Koo - Huone kahdelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaija Koo - Huone kahdelle




Huone kahdelle
Комната на двоих
Onko shampanja tarpeeksi viileää?
Достаточно ли охлаждено шампанское?
Miltä tunnelma valoissa näyttää?
Как выглядит атмосфера в свете этих ламп?
Saitko kaiken? Sillä nyt on nyt
Ты всё взял? Ведь теперь всё готово.
Ja minuthan sait jo kauan sitten
А меня ты заполучил уже давно.
Et saisi olla siellä missä oot nyt
Тебе не следовало бы быть там, где ты сейчас.
Koskeeko se sua? Oot uudesti syntynyt
Касается ли это тебя? Ты словно заново родился.
Jos viisi nolla seiskan seinät osaisi puhua
Если бы стены номера 507 могли говорить,
Minä välittäisi en kuunneella
Мне было бы всё равно, я бы не слушала.
Huone kahdelle, sulle ja hänelle
Комната на двоих, для тебя и для неё.
Hän oli kesäsunnuntai
Она была как летнее воскресенье.
Minä pitkäperjantai
А я как Страстная пятница.
Huone kahdelle, näköala merelle
Комната на двоих, с видом на море.
Aallot laivaas keinuttaa
Волны качают твой корабль.
Jään kotisatamaan
А я остаюсь в родной гавани.
En tahtoisi kuulla
Я не хотела бы слышать
Toiveistas kenenkään toisen suulla
Желаний из уст кого-то другого.
En tietää tahtoisi mitään
Я не хотела бы знать ничего
Mitä minulta et pystynyt pyytämään
Из того, что ты не смог у меня попросить.
Huone kahdelle, sulle ja hänelle
Комната на двоих, для тебя и для неё.
Hän oli kesäsunnuntai
Она была как летнее воскресенье.
Minä pitkäperjantai
А я как Страстная пятница.
Huone kahdelle, näköala merelle
Комната на двоих, с видом на море.
Aallot laivaas keinuttaa
Волны качают твой корабль.
Jään kotisatamaan
А я остаюсь в родной гавани.
Olisitko vienyt mut Continentaliin
Ты бы отвёз меня в Континенталь,
Jossen ois päästäny arkea väliin?
Если бы я не позволила будням вмешаться?
Huone kahdelle, sulle ja sille toiselle
Комната на двоих, для тебя и для той другой.
Hän oli kesäsunnuntai
Она была как летнее воскресенье.
Minä pitkäperjantai
А я как Страстная пятница.
Huone kahdelle, näköala merelle
Комната на двоих, с видом на море.
Aallot laivaas keinuttaa
Волны качают твой корабль.
Jään kotisatamaan
А я остаюсь в родной гавани.
Huone kahdelle, kahdelle vieraalle
Комната на двоих, для двух незнакомцев.
Huone kahdelle, kahdelle vieraskorealle
Комната на двоих, для двух чужаков.
Tule jo kotiin ois kiva kuulla
Возвращайся уже домой, мне интересно узнать,
Miten sulla meni seillä työmatkalla
Как прошла твоя командировка.
Onko shampanja tarpeeksi viileää?
Достаточно ли охлаждено шампанское?
Miltä tunnelma valoissa näyttää?
Как выглядит атмосфера в свете этих ламп?
Saitko kaiken? Sillä nyt on nyt
Ты всё взял? Ведь теперь всё готово.
Ja minuthan sait jo kauan sitten
А меня ты заполучил уже давно.
Et saisi olla siellä missä oot nyt
Тебе не следовало бы быть там, где ты сейчас.
Koskeeko se sua? Oot uudesti syntynyt
Касается ли это тебя? Ты словно заново родился.
Jos viisi nolla seiskan seinät osaisi puhua
Если бы стены номера 507 могли говорить,
Minä välittäisi en kuunneella
Мне было бы всё равно, я бы не слушала.
Huone kahdelle, sulle ja hänelle
Комната на двоих, для тебя и для неё.
Hän oli kesäsunnuntai
Она была как летнее воскресенье.
Minä pitkäperjantai
А я как Страстная пятница.
Huone kahdelle, näköala merelle
Комната на двоих, с видом на море.
Aallot laivaas keinuttaa
Волны качают твой корабль.
Jään kotisatamaan
А я остаюсь в родной гавани.
En tahtoisi kuulla
Я не хотела бы слышать
Toiveistas kenenkään toisen suulla
Желаний из уст кого-то другого.
En tietää tahtoisi mitään
Я не хотела бы знать ничего
Mitä minulta et pystynyt pyytämään
Из того, что ты не смог у меня попросить.
Huone kahdelle, sulle ja hänelle
Комната на двоих, для тебя и для неё.
Hän oli kesäsunnuntai
Она была как летнее воскресенье.
Minä pitkäperjantai
А я как Страстная пятница.
Huone kahdelle, näköala merelle
Комната на двоих, с видом на море.
Aallot laivaas keinuttaa
Волны качают твой корабль.
Jään kotisatamaan
А я остаюсь в родной гавани.
Olisitko vienyt mut Continentaliin
Ты бы отвёз меня в Континенталь,
Jossen ois päästäny arkea väliin?
Если бы я не позволила будням вмешаться?
Huone kahdelle, sulle ja sille toiselle
Комната на двоих, для тебя и для той другой.
Hän oli kesäsunnuntai
Она была как летнее воскресенье.
Minä pitkäperjantai
А я как Страстная пятница.
Huone kahdelle, näköala merelle
Комната на двоих, с видом на море.
Aallot laivaas keinuttaa
Волны качают твой корабль.
Jään kotisatamaan
А я остаюсь в родной гавани.
Huone kahdelle, kahdelle vieraalle
Комната на двоих, для двух незнакомцев.
Huone kahdelle, kahdelle vieraskorealle
Комната на двоих, для двух чужаков.
Tule jo kotiin ois kiva kuulla
Возвращайся уже домой, мне интересно узнать,
Miten sulla meni seillä työmatkalla
Как прошла твоя командировка.





Writer(s): Maki Kolehmainen, Markku Impiö


Attention! Feel free to leave feedback.