Lyrics and translation Kaija Koo - Jos rakastaa niin rakastaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos rakastaa niin rakastaa
If you love, then you love
Mä
en
haluu
anoo
sua
tai
enää
painostaa
I
don't
want
to
beg
you
or
pressure
you
anymore
Jos
et
saa
sitä
sanottua,
tajuun
kyl
mitä
se
tarkoittaa
If
you
can't
say
it,
I
get
what
it
means
Jos
sä
et
ole
varma
nyt,
et
oo
sitä
ikinä
If
you're
not
sure
now,
you
never
will
be
Ja
mä
oon
siihen
väsynyt
And
I'm
tired
of
it
Että
tahdin
määräät
aina
sä
You
always
set
the
pace
Sydämen
jos
jättää
roikkumaan
A
heart
left
dangling
Se
särkyy
joka
yö
vähän
uudestaan
Breaks
a
little
more
each
night
Ei
sitä
pitäis
joutua
kalastaa
You
shouldn't
have
to
fish
for
it
Ei
sitä
pyytämään
tai
arvaamaan
You
shouldn't
have
to
ask
for
it
or
guess
it
Sen
sanomisen
olla
niin
hankalaa
It
shouldn't
be
so
hard
to
say
it
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
If
you
love,
then
you
love
Ja
kun
sen
ihan
aidosti
tuntee
saa
And
when
you
truly
feel
it
Niin
katolta
sen
valmis
on
huutaamaan
You're
ready
to
shout
it
from
the
rooftops
Eikä
sitä
syytä
oo
salaamaan
And
there's
no
reason
to
hide
it
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
If
you
love,
then
you
love
Kai
jossain
on
niitäkin
Surely
there
are
those
out
there
Jotka
tarttuis
käteen
kii
Who
would
hold
my
hand
tight
Miks
mä
ootan
sit
vieläkin
Why
am
I
still
waiting
Et
mieles
muutat
ja
mentäis
naimisiin?
For
you
to
change
your
mind
and
marry
me?
Sun
häilyvät
lupaukset
Your
vague
promises
Ne
riitä
ei
enää
Are
no
longer
enough
Kun
viimeiset
kuukaudet
These
last
few
months
Sun
kaa
on
tehnyt
vain
kipeää
You've
only
hurt
me
Tiedän
sulta
koskaan
tuu
saamaan
en
I
know
I'll
never
get
it
from
you
Sellaista
rakkautta,
mitä
tarvitsen
The
kind
of
love
I
need
Ei
sitä
pitäis
joutua
kalastaa
You
shouldn't
have
to
fish
for
it
Ei
sitä
pyytämään
tai
arvaamaan
You
shouldn't
have
to
ask
for
it
or
guess
it
Sen
sanomisen
olla
niin
hankalaa
It
shouldn't
be
so
hard
to
say
it
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
If
you
love,
then
you
love
Ja
kun
sen
ihan
aidosti
tuntee
saa
And
when
you
truly
feel
it
Niin
katolta
sen
valmis
on
huutaamaan
You're
ready
to
shout
it
from
the
rooftops
Eikä
sitä
syytä
oo
salaamaan
And
there's
no
reason
to
hide
it
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
If
you
love,
then
you
love
Ehkä
joku
päivä
löydän
sen
ihmisen
Maybe
one
day
I'll
find
that
person
Joka
pitelee
mua
niin
kuin
tarvitsen
Who
holds
me
the
way
I
need
to
be
held
Silmissä
varmuus,
mikä
sulta
jäi
aina
puuttumaan
With
a
sureness
in
their
eyes
that
you
always
lacked
Eikä
tarttis
enää
sanoo
sanaakaan
And
I
wouldn't
have
to
say
a
word
Ei
sitä
pitäis
joutua
kalastaa
You
shouldn't
have
to
fish
for
it
Ei
sitä
pyytämään
tai
arvaamaan
You
shouldn't
have
to
ask
for
it
or
guess
it
Sen
sanomisen
olla
niin
hankalaa
It
shouldn't
be
so
hard
to
say
it
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
If
you
love,
then
you
love
Ja
kun
sеn
ihan
aidosti
tuntee
saa
And
when
you
truly
feel
it
Niin
katolta
sen
valmis
on
huutaamaan
You're
ready
to
shout
it
from
the
rooftops
Eikä
sitä
syytä
oo
salaamaan
And
there's
no
reason
to
hide
it
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
If
you
love,
then
you
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilkka Wirtanen, Patric Sebastian Sarin, Vilma Laehteenmaeki
Attention! Feel free to leave feedback.