Lyrics and translation Kaija Koo - Jos sua ei ois ollut
Jos sua ei ois ollut
Если бы тебя не было
Jos
sua
ei
ois
ollut
Если
бы
тебя
не
было
Niin
olisin
keksinyt
sut
То
я
бы
тебя
придумала
Ois
susta
samanlainen
tullut
Таким
же
бы
ты
получился
Mitään
en
ois
muuttanut
Ничего
бы
не
изменила
Ohikulkijat
luulee
Прохожие
думают,
Minun
seinille
puhuvan
Что
я
говорю
со
стенами
Tyhjyyteen
he
sanovat
mun
kuulee
В
пустоту,
они
говорят,
я
слышу
Sua
aina
rakastan
Тебя
всегда
люблю
Tahdon
susta
kiinni
pitää
Хочу
за
тебя
держаться
Vaikken
sua
oikeasti
enää
nää
Хотя
тебя
на
самом
деле
больше
не
вижу
En
tahdo
irtikään
päästää
Не
хочу
отпускать
Taas
ilmestyt
vierellein
Ты
снова
появляешься
рядом
On
pakko
itseään
säästää
Приходится
себя
беречь
Sen
velkaa
sulle
jäin
Этот
долг
я
тебе
оставила
Olet
jokaikinen
yön
ääni
Ты
- голос
каждой
ночи
Kukkamerestä
poimin
sut
Из
моря
цветов
я
тебя
выбрала
Hyvä
ajatus
sisällä
mun
pääni
Хорошая
мысль
в
моей
голове
Kun
elämä
on
suuttunut
Когда
жизнь
сердится
Oot
valona
mun
tiellä
Ты
свет
на
моем
пути
Silloin
kun
on
vaikeaa
Тогда,
когда
трудно
Hullummaksi
olisin
tullut
vielä
Еще
хуже
бы
стало
Jos
sua
ei
ois
ollutkaan
Если
бы
тебя
не
было
совсем
Jos
sua
ei
ois
ollut
Если
бы
тебя
не
было
Niin
olisin
keksinyt
sut
То
я
бы
тебя
придумала
Vuoteeseeni
kuvitellut
В
своей
постели
представила
Sulle
kadulla
puhunut
С
тобой
на
улице
говорила
Hiljaisuutena
öissä
Тишиной
в
ночах
ääriviivoissa
pihakoivun
В
контурах
березы
во
дворе
Ilman
sua
oon
kuin
vöissä
Без
тебя
я
как
в
путах
Ilman
sua
lakastun
Без
тебя
увядаю
Saanhan
susta
kiinni
pitää
Позволь
за
тебя
держаться
Vaikken
sua
oikeesti
enää
nää
Хотя
тебя
на
самом
деле
больше
не
вижу
En
tahdo
irtikään
päästää
Не
хочу
отпускать
Taas
ilmestyt
vierellein
Ты
снова
появляешься
рядом
On
pakko
itseään
säästää
Приходится
себя
беречь
Sen
velkaa
sulle
jäin
Этот
долг
я
тебе
оставила
Olet
jokaikinen
yön
ääni
Ты
- голос
каждой
ночи
Kukkamerestä
poimin
sut
Из
моря
цветов
я
тебя
выбрала
Hyvä
ajatus
sisällä
mun
pääni
Хорошая
мысль
в
моей
голове
Kun
elämä
on
suuttunut
Когда
жизнь
сердится
Oot
valona
mun
tiellä
Ты
свет
на
моем
пути
Silloin
kun
on
vaikeaa
Тогда,
когда
трудно
Hullummaksi
olisin
tullut
vielä
Еще
хуже
бы
стало
Jos
sua
ei
ois
ollutkaan
Если
бы
тебя
не
было
совсем
Ei
sua
minusta
voi
erottaa
Тебя
от
меня
не
отделить
Jäät
osaksi
mieleni
maisemaa
Ты
останешься
частью
моего
душевного
пейзажа
Kiitos,
kun
olit
totta
hetken
Спасибо,
что
был
реальностью
на
мгновение
Nyt
mun
täytyy
tästä
jatkaa
Теперь
мне
нужно
идти
дальше
Vierelläni
teet
loppuretken
Со
мной
ты
совершишь
последнее
путешествие
Vaikka
se
olis
kuvitelmaa
Даже
если
это
всего
лишь
воображение
Olet
jokaikinen
yön
ääni
Ты
- голос
каждой
ночи
Osa
lempeää
valon
kajoa
Часть
нежного
отблеска
света
Kesäsateena
saavut
elämääni
Летним
дождем
приходишь
в
мою
жизнь
En
kuivuuteen
hajoa
Я
не
рассыплюсь
от
засухи
Oo
valona
mun
tiellä
Будь
светом
на
моем
пути
Silloin
kun
on
vaikeaa
Тогда,
когда
трудно
Hullummaksi
olisin
tullut
vielä
Еще
хуже
бы
стало
Jos
sua
ei
ois
ollutkaan
Если
бы
тебя
не
было
совсем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markku Sakari Impio
Attention! Feel free to leave feedback.