Kaija Koo - Koruton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaija Koo - Koruton




Olet vapaa sielu, koruton, vähäeleinen
Ты свободен духом, ты прост.
Myöhään ymmärsin sen, minä hiomaton heijastus peilien
Поздно я понял это, я в грубом отражении зеркал.
Ei kohtausta, ei näytelmää, ei mitään, vain lupaus elämä jatkuu
Ни сцены, ни пьесы, ничего, только обещание, жизнь продолжается.
En ole enää varma siitäkään, toivottavasti niin tapahtuu
Я тоже больше не уверен в этом, но надеюсь, что это случится.
Minä olin draamakuningatar ja sinä olit rehellinen
Я была королевой драмы, а ты был честен.
Valvoit yön katsellen, kun nukuin
Ты не спал всю ночь, наблюдая, как я сплю.
Edessä näen tien mittaamattoman, näköiseni naisen sitä kulkevan
Впереди я вижу непостижимую дорогу, женщину, похожую на меня.
Olit mennyt, kun minä päälleni puin
Тебя не было, когда я одевалась.
Kevyisiin askeliin, ääniin hiljaisiin
Легкие шаги, тихие голоса.
Minä aamun tullen kaiken menetin
Утром я потерял все.
Eleisiin koruttomiin, sun silmiin lempeisiin
За простые жесты, за нежность в твоих глазах.
Mut tyhjyyteen lähetettiin, jäljellä on ikävä koruton
Меня отправили в пустоту, и я остался с тупым, бесхитростным ...
On olo niin paljas, hävettää, jos joku huomaa sen
Я чувствую себя беззащитной, мне стыдно, если кто-нибудь заметит.
Etten kartalla ole, voiko ne tietää
Что меня нет на карте, что я не могу сказать.
Ja että lähdit sovussa itsesi kanssa niin kevyin askelin
И что ты был в мире с самим собой, делая такие легкие шаги.
Niin kuin sellainen, joka voi katsoa taaksensa aivan puhtain sydämin
Как тот, кто может оглянуться назад с чистым сердцем.
Pelkään liikaa sen sattuvan, päälle vyöryvän muistojen tulvan
Я слишком боюсь, что будет больно, нахлынет поток воспоминаний.
Sanoit, oon helvetin kaunis, kun nukuin
Ты сказал, что я чертовски хороша, когда сплю.
Minä pelkään patoni murtuvan, kaiken kauniin yli kuohuvan
Я боюсь, что моя плотина прорвется, все прекрасное переполнится.
Minä unessa paikoillani uin
Я все еще плаваю во сне.
Kevyisiin askeliin, ääniin hiljaisiin
Легкие шаги, тихие голоса.
Minä aamun tullen kaiken menetin
Утром я потерял все.
Eleisiin koruttomiin, sun silmiin lempeisiin
За простые жесты, за нежность в твоих глазах.
Mut tyhjyyteen lähetettiin, jäljellä on ikävä koruton
Меня отправили в пустоту, и я остался с тупым, бесхитростным ...
Lohduton, on mereni rannaton
Пустынное, Мое море - это береговая линия.
Ja sen aallot mulle liian suuria on
И его волны слишком велики для меня.
Kevyisiin askeliin, ääniin hiljaisiin
Легкие шаги, тихие голоса.
Kaikki irti leikattiin, jäljellä on ikävä koruton
Они отрезали все, и ничего не осталось.





Writer(s): Markku Impiö


Attention! Feel free to leave feedback.