Kaija Koo - Me ei olla sankareita kaikki - translation of the lyrics into German

Me ei olla sankareita kaikki - Kaija Kootranslation in German




Me ei olla sankareita kaikki
Wir sind nicht alle Helden
Laulussa sanotaan
Im Lied heißt es
Jokainen on laulun arvoinen
Jeder ist ein Lied wert
Ja että me ollaan sankareita kaikki
Und dass wir alle Helden sind
Ihan jokainen
Wirklich jeder
Kun tarkemmin katsotaan
Wenn man genauer hinschaut
Sankarit muutti selluloidi-planeetalle asumaan
Die Helden sind auf den Zelluloid-Planeten gezogen
Kai kertosäkeistä käsin vaikuttamaan
Wohl um von den Refrains aus zu wirken
Mitä niitä haikailemaan
Was soll man ihnen nachtrauern
Ne on yksinäisiä miehiä naisia
Sie sind einsame Männer, Frauen
Täysin koskemattomia
Völlig unberührbar
Liian aikuisia lapsia
Zu erwachsene Kinder
Liian hyviä ollakseen totta ollenkaan
Zu gut, um überhaupt wahr zu sein
Ei me olla sankareita kaikki kun silmiin katsotaan
Nein, wir sind nicht alle Helden, wenn wir uns in die Augen sehen
Ei sankareita ihan jokainen
Nicht jeder ist ein Held
Ne maalattiin tauluihin
Sie wurden auf Gemälde gemalt
Ne muutti asumaan lauluihin
Sie zogen in Lieder ein
Sieltä ytimiin jaloihin
Von dort in edle Herzen
Me ollaan kuitenkin kaikki jotakin
Wir sind aber doch alle etwas
Jossakin jollekin
Irgendwo für irgendwen
En kovin paljon aikaan saa
Ich bekomme nicht sehr viel zustande
Minä pelkään ja käännän selän
Ich habe Angst und drehe mich weg
Pahoittelen etten ole kovin vakaa
Ich bedaure, dass ich nicht sehr standhaft bin
Sillä minähän elän
Denn ich lebe ja
Istun kanssas tähtitaivaan alla
Ich sitze mit dir unter dem Sternenhimmel
Olet hiljaa
Du bist still
Varma kuin avaruus
Sicher wie das Weltall
Se ympäröi mut kaikkialla
Es umgibt mich überall
Kohta nousee meille päivä uus
Bald bricht für uns ein neuer Tag an
Ei me olla sankareita kaikki kun silmiin katsotaan
Nein, wir sind nicht alle Helden, wenn wir uns in die Augen sehen
Ei sankareita ihan jokainen
Nicht jeder ist ein Held
Ne maalattiin tauluihin
Sie wurden auf Gemälde gemalt
Ne muutti asumaan lauluihin
Sie zogen in Lieder ein
Sieltä ytimiin jaloihin
Von dort in edle Herzen
Me ollaan kuitenkin kaikki jotakin
Wir sind aber doch alle etwas
Jossakin jollekin
Irgendwo für irgendwen
Vierelläs on kaikki hyvin
An deiner Seite ist alles gut
Niin kuin joskus ennen
So wie manchmal früher
En pyydä mitään ja saan kaiken
Ich bitte um nichts und bekomme alles
Ei me olla sankareita kaikki kun silmiin katsotaan
Nein, wir sind nicht alle Helden, wenn wir uns in die Augen sehen
Ei sankareita ihan jokainen
Nicht jeder ist ein Held
Ne maalattiin tauluihin
Sie wurden auf Gemälde gemalt
Ne muutti asumaan lauluihin
Sie zogen in Lieder ein
Sieltä ytimiin jaloihin
Von dort in edle Herzen
Me ollaan kuitenkin kaikki jotakin
Wir sind aber doch alle etwas
Jossakin jollekin
Irgendwo für irgendwen





Writer(s): Markku Impiö


Attention! Feel free to leave feedback.