Lyrics and translation Kailash Kher - Baithey Baithey Dil Ko
Baithey Baithey Dil Ko
Сидя-посиживая, сердце моё
Meri
raahon
mein
pade
На
моём
пути
остались
Tere
pairon
ke
nishaan
Следы
твоих
ног
Ne
kaha,
ne
kaha
Говорят
они,
говорят
они
Teri
saanson
se
judi
С
твоим
дыханием
связана
Meri
saanson
ki
wafa
Верность
моего
дыхания
Ne
kaha,
ne
kaha
Говорят
они,
говорят
они
Girte
un
aansuon
mein
В
падающих
этих
слезах
Kuch
toh
tujhsa
lage
hai
Что-то
от
тебя
есть
Inn
ashqon
mein
main
na
hota
В
этих
слезах
меня
бы
не
было
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Paaon
ko
the
mile
zameein
ki
tarah
Ноги
мои
оцепенели,
будто
земля
под
ними
Aankhon
mein
kyun
hue
nami
ki
tarah
В
глазах
моих
почему-то
влага,
как
роса
Dil
ko
tum
kehte
the
khuda
ka
hai
ghar
Сердце
моё,
ты
говорила,
дом
Бога
Chhod
ke
kyun
gaye
ajnabi
ki
tarah
Зачем
же
ушла,
как
чужая?
Girte
un
aansuon
mein
В
падающих
этих
слезах
Kuch
toh
tujhsa
lage
hai
Что-то
от
тебя
есть
Inn
ashqon
mein
main
na
hota
В
этих
слезах
меня
бы
не
было
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Bin
tere
dekhun
main,
zara
sa
lagun
Без
тебя
я
кажусь
себе
таким
маленьким
Gham
se
hi
aaj
kal,
bhara
sa
lagun
Горем
одним
сейчас
я
полон
Chhod
de
saath
na
zindagi
meri
Не
покидай
меня,
жизнь
моя
Soch
ke
baat
ye,
dara
sa
lagun
Думая
об
этом,
я
боюсь
Girte
un
aansuon
mein
В
падающих
этих
слезах
Kuch
toh
tujhsa
lage
hai
Что-то
от
тебя
есть
Inn
ashqon
mein
main
na
hota
В
этих
слезах
меня
бы
не
было
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Agar
tu
hota
toh,
na
rote
hum
Если
бы
ты
была
здесь,
не
плакал
бы
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.