Lyrics and translation Kain - Függőség
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez
a
lány
egy
szent
mégis
megmérgezett
Эта
девушка
– ангел,
но
она
отравила
меня,
Vele
álmodtam,
nélküle
ébredtem
Я
видел
тебя
во
сне,
но
проснулся
без
тебя.
Kevés
az
idő
míg
vele
lehettem
Так
мало
времени
я
был
рядом
с
тобой,
Minden
függőségem
érte
le
tettem
Я
отказался
от
всех
своих
зависимостей
ради
тебя.
Te
voltál
a
fény,
de
már
baszd
meg
Ты
была
моим
светом,
но
теперь,
к
черту,
Összetört
a
szívem
ne
ragaszd
meg
Мое
сердце
разбито,
не
склеивай
его.
Jól
vagyok
én
tényleg,
egy
xanax
kell
Я
в
порядке,
правда,
мне
просто
нужен
ксанакс,
Ahhoz,
hogy
minden
rendbe
legyen
Чтобы
все
встало
на
свои
места.
De
semmi
nincsen
rendben
Но
ничто
не
в
порядке.
Kellenek
dolgok,
hogy
boldog
lehessek
Мне
нужно
многое,
чтобы
быть
счастливым.
Mert
a
világ
nekem
nem
adott
meg
semmit
Ведь
мир
мне
ничего
не
дал,
Mindent
magamtól
csináltam
meg
magamnak
eddig
Все,
что
у
меня
есть,
я
добился
сам.
Lehet,
hogy
az
élet
tőlem
elakarja
venni
Может
быть,
жизнь
хочет
отнять
это
у
меня,
De
én
nem
adom
neki
Но
я
не
позволю.
Csak
a
fényt
keresem
Я
просто
ищу
свет.
Ez
a
lány
egy
szent
mégis
megmérgezett
Эта
девушка
– ангел,
но
она
отравила
меня,
Vele
álmodtam,
nélküle
ébredtem
Я
видел
тебя
во
сне,
но
проснулся
без
тебя.
Kevés
az
idő
míg
vele
lehettem
Так
мало
времени
я
был
рядом
с
тобой,
Minden
függőségem
érte
le
tettem
Я
отказался
от
всех
своих
зависимостей
ради
тебя.
Te
voltál
a
fény,
de
már
baszd
meg
Ты
была
моим
светом,
но
теперь,
к
черту,
Összetört
a
szívem
ne
ragaszd
meg
Мое
сердце
разбито,
не
склеивай
его.
Jól
vagyok
én
tényleg,
egy
xanax
kell
Я
в
порядке,
правда,
мне
просто
нужен
ксанакс,
Ahhoz,
hogy
minden
rendbe
legyen
Чтобы
все
встало
на
свои
места.
Folyton
máshoz
húz
a
szívem,
mint
aki
nekem
kéne
Мое
сердце
тянется
к
другой,
как
будто
она
мне
нужна.
Lehet
jobbat
érdemelnék,
toxic
a
lány
vére
Может
быть,
я
заслуживаю
лучшего,
в
ее
жилах
течет
яд.
Ez
egy
jel,
maradj
még,
ne
menj
el
Это
знак,
останься,
не
уходи.
Inkább
mond
el,
hogy
szerezhetnélek
meg
Лучше
скажи
мне,
как
мне
завоевать
тебя.
Lehet
túl
késő
lenne
hiszen
Может
быть,
уже
слишком
поздно,
Az
élet
elsodort
engem
Жизнь
унесла
меня.
Úsznék
az
árral
szemben
Я
бы
плыл
против
течения,
De
lehangolt
vagyok
nincs
kedvem
Но
я
подавлен,
у
меня
нет
настроения.
Csak
a
fényt
keresem
Я
просто
ищу
свет.
Ez
a
lány
egy
szent
mégis
megmérgezett
Эта
девушка
– ангел,
но
она
отравила
меня,
Vele
álmodtam,
nélküle
ébredtem
Я
видел
тебя
во
сне,
но
проснулся
без
тебя.
Kevés
az
idő
míg
vele
lehettem
Так
мало
времени
я
был
рядом
с
тобой,
Minden
függőségem
érte
le
tettem
Я
отказался
от
всех
своих
зависимостей
ради
тебя.
Te
voltál
a
fény,
de
már
baszd
meg
Ты
была
моим
светом,
но
теперь,
к
черту,
Összetört
a
szívem
ne
ragaszd
meg
Мое
сердце
разбито,
не
склеивай
его.
Jól
vagyok
én
tényleg,
egy
xanax
kell
Я
в
порядке,
правда,
мне
просто
нужен
ксанакс,
Ahhoz,
hogy
minden
rendbe
legyen
Чтобы
все
встало
на
свои
места.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Focus
date of release
13-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.