Kain - Függőség - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kain - Függőség




Függőség
Зависимость
Ez a lány egy szent mégis megmérgezett
Эта девушка ангел, но она отравила меня,
Vele álmodtam, nélküle ébredtem
Я видел тебя во сне, но проснулся без тебя.
Kevés az idő míg vele lehettem
Так мало времени я был рядом с тобой,
Minden függőségem érte le tettem
Я отказался от всех своих зависимостей ради тебя.
Te voltál a fény, de már baszd meg
Ты была моим светом, но теперь, к черту,
Összetört a szívem ne ragaszd meg
Мое сердце разбито, не склеивай его.
Jól vagyok én tényleg, egy xanax kell
Я в порядке, правда, мне просто нужен ксанакс,
Ahhoz, hogy minden rendbe legyen
Чтобы все встало на свои места.
De semmi nincsen rendben
Но ничто не в порядке.
Kellenek dolgok, hogy boldog lehessek
Мне нужно многое, чтобы быть счастливым.
Mert a világ nekem nem adott meg semmit
Ведь мир мне ничего не дал,
Mindent magamtól csináltam meg magamnak eddig
Все, что у меня есть, я добился сам.
Lehet, hogy az élet tőlem elakarja venni
Может быть, жизнь хочет отнять это у меня,
De én nem adom neki
Но я не позволю.
Csak a fényt keresem
Я просто ищу свет.
Ez a lány egy szent mégis megmérgezett
Эта девушка ангел, но она отравила меня,
Vele álmodtam, nélküle ébredtem
Я видел тебя во сне, но проснулся без тебя.
Kevés az idő míg vele lehettem
Так мало времени я был рядом с тобой,
Minden függőségem érte le tettem
Я отказался от всех своих зависимостей ради тебя.
Te voltál a fény, de már baszd meg
Ты была моим светом, но теперь, к черту,
Összetört a szívem ne ragaszd meg
Мое сердце разбито, не склеивай его.
Jól vagyok én tényleg, egy xanax kell
Я в порядке, правда, мне просто нужен ксанакс,
Ahhoz, hogy minden rendbe legyen
Чтобы все встало на свои места.
Folyton máshoz húz a szívem, mint aki nekem kéne
Мое сердце тянется к другой, как будто она мне нужна.
Lehet jobbat érdemelnék, toxic a lány vére
Может быть, я заслуживаю лучшего, в ее жилах течет яд.
Ez egy jel, maradj még, ne menj el
Это знак, останься, не уходи.
Inkább mond el, hogy szerezhetnélek meg
Лучше скажи мне, как мне завоевать тебя.
Lehet túl késő lenne hiszen
Может быть, уже слишком поздно,
Az élet elsodort engem
Жизнь унесла меня.
Úsznék az árral szemben
Я бы плыл против течения,
De lehangolt vagyok nincs kedvem
Но я подавлен, у меня нет настроения.
Csak a fényt keresem
Я просто ищу свет.
Ez a lány egy szent mégis megmérgezett
Эта девушка ангел, но она отравила меня,
Vele álmodtam, nélküle ébredtem
Я видел тебя во сне, но проснулся без тебя.
Kevés az idő míg vele lehettem
Так мало времени я был рядом с тобой,
Minden függőségem érte le tettem
Я отказался от всех своих зависимостей ради тебя.
Te voltál a fény, de már baszd meg
Ты была моим светом, но теперь, к черту,
Összetört a szívem ne ragaszd meg
Мое сердце разбито, не склеивай его.
Jól vagyok én tényleg, egy xanax kell
Я в порядке, правда, мне просто нужен ксанакс,
Ahhoz, hogy minden rendbe legyen
Чтобы все встало на свои места.






Attention! Feel free to leave feedback.