Lyrics and translation Kairat Nurtas - Маралым
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кеш
угып
калыппын
ау
Вечер
наступил,
кажется,
кешыгып
жолыктын
ау
Поздно
встретились
мы,
кажется,
корынбес
корыктым
ау
Маралым
менсыз
де
бакытты
бол
багалым
Маралым
Смутился,
испугался,
моя
Лань,
будь
счастлива
без
меня,
моя
дорогая
Лань.
Маралым
Маралым
ай
ешкымге
Моя
Лань,
моя
Лань,
ах,
ни
на
кого
уксамайды
жанарын
Маралым
Маралым
Маралым
ай
Не
похожи
твои
глаза,
моя
Лань,
моя
Лань,
моя
Лань,
ах.
Ак
жузын
Жана
жауган
кардай
Лицо
твое
белое,
как
свежевыпавший
снег,
Жалгызым
жаркыраган
тандай
Моя
единственная,
как
сияющий
рассвет,
Тенеу
бар
тагы
саган
кандай
Есть
ли
сравнение
тебе
еще
какое?
Какое,
моя
сладкая?
кандай
жаным
балдай
Какое,
душа
моя,
сладкая?
Мен
сены
еркелетем
талай
Я
буду
баловать
тебя
еще
много
раз.
Кылыгын
коркем
екен
арай
Твои
манеры
прекрасны,
словно
заря.
Озыннен
ерте
кетем
калай
калай
жаным
кап
ай
Как
я
могу
уйти
раньше
тебя?
Как?
Как,
душа
моя,
как?
Быр
бакыт
кушкан
адам
Ты
счастье,
которое
я
обнимаю,
колыннан
устамаган
ешкымге
уксамаган
Маралым
сол
Твоей
руки
никто
не
держал,
ни
на
кого
не
похожая,
моя
Лань,
вот
ушын
козымды
алмай
карадым
Маралым
Маралым
Маралым
ай
поэтому
я
не
сводил
с
тебя
глаз,
моя
Лань,
моя
Лань,
моя
Лань,
ах.
касында
озым
болмай
каламын
Маралым
Маралым
Маралым
ай
Рядом
с
тобой
меня
не
будет,
моя
Лань,
моя
Лань,
моя
Лань,
ах.
Ак
жузын
Жана
жауган
кардай
Лицо
твое
белое,
как
свежевыпавший
снег,
Жалгызым
жаркыраган
тандай
Моя
единственная,
как
сияющий
рассвет,
Тенеу
бар
тагы
саган
кандай
кандай
жаным
балдай
Есть
ли
сравнение
тебе
еще
какое?
Какое,
душа
моя,
сладкая?
Мен
сены
еркелетем
талай
Я
буду
баловать
тебя
еще
много
раз.
Кылыгын
коркем
екен
арай
Твои
манеры
прекрасны,
словно
заря.
Озыннен
ерте
кетем
калай
калай
жаным
калай
Как
я
могу
уйти
раньше
тебя?
Как?
Как,
душа
моя,
как?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kairat nurtas
Attention! Feel free to leave feedback.