Lyrics and translation Kairat Nurtas - Сүйші Мені (Жаңа Нұсқа)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сүйші Мені (Жаңа Нұсқа)
Люби меня (Новая версия)
Түн.
Қала.
Тыныштық,
Ночь.
Город.
Тишина,
Деміңді
тым
ыстық
сезалмай.
Дыхание
твое
жаркое
не
чувствую.
Сағаттың
тырсылын,
Тиканье
часов,
Жүректің
дүрсілін
естідім.
Сердца
стук
услышал
я.
Тыныштық
дегенге,
Тишину
эту,
Үнсіздік
дегенге
төзалмай.
Молчание
это
не
выношу.
Қоңырау
шалсам
мен
Позвоню
тебе,
Мазаңды
алсам
мен
кеш
күнім.
Потревожу
тебя
поздним
вечером.
Сүйші
мені
таза
сезіммен,
Люби
меня
чистым
чувством,
Сүйші
мені
мөлдір
көзіңмен.
Люби
меня
ясным
взглядом.
Сүйші
мені
нəзік
жаныңмен,
Люби
меня
нежной
душой
своей,
Сүйем
сені
жаңа
әніме
Люблю
тебя,
словно
в
песню
новую
Сен
басқа
қалада
Ты
в
другом
городе,
Қашықтық
арада
кедергі.
Расстояние
между
нами
– преграда.
SMS
хаттарды
SMS-сообщения
Көзімдей
сақтадым
жарығым.
Как
зеницу
ока
храню,
моя
радость.
Жүрекке
не
дейсің
Что
сердцу
сказать,
Жүрекке
не
деймін
мен
енді
Что
сердцу
скажу
теперь
я,
Қынжылам
мен
соған
Грущу
об
этом,
Сүйемін
ал
саған
бəрі
бір
Люблю
тебя,
а
тебе
все
равно.
Сүйші
мені
таза
сезіммен,
Люби
меня
чистым
чувством,
Сүйші
мені
мөлдір
көзіңмен.
Люби
меня
ясным
взглядом.
Сүйші
мені
нəзік
жаныңмен,
Люби
меня
нежной
душой
своей,
Сүйем
сені
жаңа
әніме
Люблю
тебя,
словно
в
песню
новую
Сүйші
мені
салып
жаныңды
Люби
меня,
открыв
душу,
Сүйем
сені
тілеп
бағыңды.
Люблю
тебя,
желая
счастья.
Таңдарай...
Встречая
рассвет...
Сүйші
мені
сүйші
тағы
да,
Люби
меня,
люби
еще,
Сүйем
сені
мен
де
сағына
Люблю
тебя,
и
я
скучаю,
Ақ
маңдай...
Светлый
лоб...
Сүйші
мені
таза
сезіммен,
Люби
меня
чистым
чувством,
Сүйші
мені
мөлдір
көзіңмен.
Люби
меня
ясным
взглядом.
Сүйші
мені
нəзік
жаныңмен,
Люби
меня
нежной
душой
своей,
Сүйем
сені
жаңа
әніме
Люблю
тебя,
словно
в
песню
новую
Сүйші
мені
салып
жаныңды
Люби
меня,
открыв
душу,
Сүйем
сені
тілеп
бағыңды.
Люблю
тебя,
желая
счастья.
Таңдарай...
Встречая
рассвет...
Сүйші
мені
сүйші
тағы
да,
Люби
меня,
люби
еще,
Сүйем
сені
мен
де
сағына
Люблю
тебя,
и
я
скучаю,
Ақ
маңдай...
Светлый
лоб...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): khurmanay bahtiyarkyzy, botakoz beksary, kairat nurtas
Attention! Feel free to leave feedback.