Lyrics and translation Kairo - Corazones, sensaciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones, sensaciones
Сердца, ощущения
El
hielo
corta
el
aire,
congela
sus
palabras
Лед
режет
воздух,
замораживает
твои
слова
Y
a
mi,
a
mi,
también
И
меня,
меня
тоже
La
noto
diferente,
ligeramente
ausente
Я
чувствую
тебя
другой,
слегка
отсутствующей
No
se,
no
se
que
hacer
Не
знаю,
не
знаю,
что
делать
Quisiera
equivocarme,
que
nada
marcha
mal
Хотел
бы
я
ошибаться,
чтобы
все
было
хорошо
Y
el
miedo
a
abandonarla
me
hace
imaginar
И
страх
потерять
тебя
заставляет
меня
воображать
Corazones
que
se
apagan
en
la
noche
Сердца,
что
гаснут
в
ночи
Cayendo
en
el
vacío
sin
nada
que
los
pueda
detener
Падая
в
пустоту,
и
ничто
не
может
их
остановить
Sensaciones
que
se
escapan
de
la
mano
Ощущения,
ускользающие
из
рук
Dejando
a
la
deriva
dos
años
de
mi
vida
Оставляя
на
произвол
судьбы
два
года
моей
жизни
Que
junto
a
ella
pase
Которые
я
провел
рядом
с
тобой
Silencios
por
respuesta
Тишина
в
ответ
Rumores
que
no
cesan
de
ir
y
venir
Слухи,
которые
не
перестают
ходить
туда-сюда
Y
en
este
mar
de
dudas
И
в
этом
море
сомнений
Me
ahogo
en
la
locura
por
ti
y
por
mi
Я
тону
в
безумии
по
тебе
и
по
себе
Tu
sigues
insistiendo
con
la
libertad
Ты
продолжаешь
настаивать
на
свободе
Y
yo
te
extraño
tanto
que
empiezo
a
imaginar
А
я
так
скучаю
по
тебе,
что
начинаю
воображать
Corazones
que
se
apagan
en
la
noche
Сердца,
что
гаснут
в
ночи
Cayendo
en
el
vacío
sin
nada
que
los
pueda
detener
Падая
в
пустоту,
и
ничто
не
может
их
остановить
Sensaciones
que
se
escapan
de
la
mano
Ощущения,
ускользающие
из
рук
Dejando
a
la
deriva
dos
años
de
mi
vida
Оставляя
на
произвол
судьбы
два
года
моей
жизни
Que
junto
a
ella
pase
Которые
я
провел
рядом
с
тобой
Corazones
que
se
apagan
en
la
noche
Сердца,
что
гаснут
в
ночи
Cayendo
en
el
vacío
sin
nada
que
los
pueda
detener
Падая
в
пустоту,
и
ничто
не
может
их
остановить
Sensaciones
que
se
escapan
de
la
mano
Ощущения,
ускользающие
из
рук
Dejando
a
la
deriva
dos
años
de
mi
vida
Оставляя
на
произвол
судьбы
два
года
моей
жизни
Que
junto
a
ella
pase
Которые
я
провел
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.m. Moles
Attention! Feel free to leave feedback.