Kairo - En los Espejos de un Café (Dance Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kairo - En los Espejos de un Café (Dance Remix)




En los Espejos de un Café (Dance Remix)
В Зеркалах Кафе (Танцевальный Ремикс)
Al final de la gran vía
В конце Гран Виа,
Justo con la media noche
Ровно в полночь,
Tropecé al pedir café
Я споткнулся, заказывая кофе,
Con tu sonrisa como fue
О твою улыбку, как же так?
Me miraste y yo también
Ты посмотрела на меня, и я на тебя,
Y fue imposible ya retroceder
И отступать было уже невозможно.
Largas piernas que hoy por hoy
Длинные ноги, которые сегодня
Hacen que me falte el aire
Заставляют меня задыхаться,
Y el detalle de una boca
И прелесть губ,
Criminal toda miel
Преступно сладких, как мед,
Nos miramos otra vez
Мы снова посмотрели друг на друга,
Y el mundo empezó a desaparecer
И мир начал исчезать.
Los reflejos de tu pelo negro
Отражения твоих черных волос
Tiran y me dan
Манят и дразнят меня,
Tu voz melosa de acento extranjero
Твой медовый голос с иностранным акцентом
Me acaba de rematar
Меня окончательно добил.
Hombre con mujer
Мужчина и женщина,
Pasión en los espejos de un café
Страсть в зеркалах кафе,
Peces en la piel
Мурашки по коже,
Amor en los espejos de un café
Любовь в зеркалах кафе.
Debe ser la cobardía
Должно быть, это трусость
Que sujeta mi zapato
Держит меня на месте,
Prendo otro cigarro y bajo
Я закуриваю еще одну сигарету и опускаю
Mi cortina mientras tu
Свою защиту, пока ты
Desde un taburete azul
С синего табурета
Monopolizas el aire y la luz
Монополизируешь воздух и свет.
Quiero saltar sobre ti
Хочу наброситься на тебя,
Igual que un gato salvaje
Как дикий кот,
Cuando no me vea nadie
Когда никто не видит,
Soy así déjame
Я такой, позволь мне,
que no voy a caber
Знаю, что не влезу
En mi jersey si me dices ok
В свой свитер, если ты скажешь "да".
El contraste de tu bronceado
Контраст твоего загара
Con mi timidez
С моей застенчивостью
Hace que si das el primer paso
Заставляет думать, что если ты сделаешь первый шаг,
Nos irá muy bien
У нас все получится.
Hombre con mujer
Мужчина и женщина,
Pasión en los espejos del café
Страсть в зеркалах кафе,
Peces en la piel
Мурашки по коже,
Amor en los espejos de un café
Любовь в зеркалах кафе.
Deja que tu encendedor
Позволь своей зажигалке
Caiga lentamente al suelo
Медленно упасть на пол,
Yo resuelto voy me acerco
Я решительно подхожу,
Te lo doy ay ay ay
Поднимаю ее, ай-ай-ай,
Empezamos a charlar
Мы начинаем болтать,
Y siento que me has vuelto a hipnotizar
И я чувствую, что ты снова меня загипнотизировала.
Me he quedado hasta sin voz
Я потерял дар речи,
Y tan sólo al escucharte
И только слушая тебя,
Se me ha puesto incontrolable el corazón (ay amor)
Мое сердце стало биться неудержимо (о, любовь),
Kamikaze de ocasión
Камикадзе по случаю,
Perdido en el combate del amor
Проигравший в битве любви.
Los reflejos de tu pelo negro
Отражения твоих черных волос
Tiran y me dan
Манят и дразнят меня,
Tu voz melosa de acento extranjero
Твой медовый голос с иностранным акцентом
Me acaba de rematar
Меня окончательно добил.
Una y otra vez
Снова и снова,
Pasión en los espejos de un café
Страсть в зеркалах кафе,
Fuego por la piel
Огонь по коже,
Amor en los espejos del café
Любовь в зеркалах кафе.





Writer(s): M. Pezzali, Spanish Vers.: Don Matamoros, M. Repetto


Attention! Feel free to leave feedback.