Lyrics and translation Kairo - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vas,
salgo
de
esta
puerta
sin
mirar
atrás
Если
ты
уйдешь,
я
выйду
из
этой
двери,
не
оглядываясь
назад
No
le
das
mas
vuelta
mira,
si
te
vas
Не
думай
больше,
смотри,
если
ты
уйдешь
No
hay
ningún
problema
vete
si
quieres
vuela
Нет
никаких
проблем,
уходи,
если
хочешь,
лети
Aquí
no
hay
cadenas
Здесь
нет
цепей
Si
te
vas,
partirás
mi
corazón
por
la
mitad
Если
ты
уйдешь,
ты
разделишь
мое
сердце
пополам
Pintaras
de
gris
la
vida
si
te
vas
Ты
раскрасишь
жизнь
в
серые
тона,
если
уйдешь
Antes
de
que
duela
vete
así
en
caliente
que
tengas
suerte
Прежде
чем
станет
больно,
уходи,
вот
так,
по
горячим
следам,
пусть
тебе
повезет
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
Нет,
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Que
lo
hago
todo
por
seguir
Я
делаю
все,
чтобы
продолжать
Alimentando
nuestro
sueño
Питать
нашу
мечту
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
Я
знаю,
что
должен
смириться
с
очевидным
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego,
И
признать,
что
мое
время
в
этой
игре
истекло,
De
amor
y
deseo
Игре
любви
и
желания
Si
te
vas,
hazlo
de
una
vez
por
todas,
Если
ты
уйдешь,
сделай
это
раз
и
навсегда,
Si
te
vas,
media
vuelta
punto
en
contra
Если
ты
уйдешь,
поворот
назад
– это
поражение
Si
te
vas,
tu
mis
libros
yo
tus
cosas
Если
ты
уйдешь,
твои
– мои
книги,
мои
– твои
вещи
Llévate
todas
las
mariposas
Забери
с
собой
всех
бабочек
Si
te
vas,
me
sabrá
veneno
el
aire
Если
ты
уйдешь,
воздух
станет
мне
ядом
Si
te
vas,
no
podrá
pararte
nadie
Если
ты
уйдешь,
тебя
никто
не
сможет
остановить
Rodará
mis
zapatos
por
la
calle
a
la
deriva
Мои
ботинки
покатятся
по
улице,
как
корабль
без
руля
Si
paro
mi
guía
Если
я
потеряю
свой
ориентир
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
Нет,
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Que
lo
hago
todo
por
seguir
Я
делаю
все,
чтобы
продолжать
Alimentando
nuestro
sueño
Питать
нашу
мечту
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
Я
знаю,
что
должен
смириться
с
очевидным
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego
И
признать,
что
мое
время
в
этой
игре
истекло
De
amor
y
deseo
Игре
любви
и
желания
Si
te
vas
(vas,
vas)
Если
ты
уйдешь
(уйдешь,
уйдешь)
Si
te
vas
(vas,
vas)
Если
ты
уйдешь
(уйдешь,
уйдешь)
Si
te
vas
(vas,
vas)
Если
ты
уйдешь
(уйдешь,
уйдешь)
Si
te
vas
(vas,
vas)
Если
ты
уйдешь
(уйдешь,
уйдешь)
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
Нет,
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Que
lo
hago
todo
por
seguir
Я
делаю
все,
чтобы
продолжать
Alimentando
nuestro
sueño
Питать
нашу
мечту
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
Я
знаю,
что
должен
смириться
с
очевидным
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego
И
признать,
что
мое
время
в
этой
игре
истекло
De
amor
y
deseo
Игре
любви
и
желания
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
Нет,
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Que
lo
hago
todo
por
seguir
Я
делаю
все,
чтобы
продолжать
Alimentando
nuestro
sueño
Питать
нашу
мечту
Se
que
me
tengo
que
rendir...
Я
знаю,
что
должен
смириться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre, Gian Pietro Felisatti
Album
Gaudium
date of release
24-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.