Lyrics and translation Kaisaschnitt - Topographie des Terrors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topographie des Terrors
Топография террора
Er
setzt
sich
in
den
Wagen
C4
Mehrtürer
Он
садится
в
машину,
C4,
четырёхдверная,
Fährt
in
die
Menschenmenge
C4
Märtyrer
Въезжает
в
толпу,
C4,
мученик.
Es
wird
laut
wenn
der
Attentäter
zuschlägt
Становится
шумно,
когда
террорист
наносит
удар.
Leider
sieht
das
Kind
die
Scud
Raketen
zu
spät
К
сожалению,
ребенок
видит
ракеты
"Скад"
слишком
поздно.
Mit
Kerosin
mal
ich
den
Teufel
an
die
Wand
Керосином
рисую
дьявола
на
стене,
Und
die
Leute
haben
Angst
И
люди
боятся,
Denn
die
Häuser
steh′n
in
Brand
Ведь
дома
горят.
Ganz
schön
Warm
hier
unter
deinen
Strohdach
(tja)
Довольно
жарко
тут,
под
твоей
соломенной
крышей
(ха!),
Deine
Hütte
brennt
einfach
so
ab
Твоя
хижина
просто
сгорает,
Es
macht
*lauter
Knall*
Раздается
*громкий
хлопок*,
Meteoriten
regnen
aus
dem
All
Метеориты
падают
с
небес,
Mausefalle
trifft
auf
Panzerfaust
durch
den
Rückstoß
hab
ich
mir
die
Hand
verstaucht
Мышеловка
встречает
гранатомет,
от
отдачи
я
вывихнул
руку.
Du
Hund
los
geh
dein
Vater
kontrollieren
Эй,
ты,
собака,
беги,
контролируй
своего
отца,
Bei
mir
rennst
du
gegen
Stahl
У
меня
ты
нарвешься
на
сталь.
Ich
pump
die
AK
in
dein
Hirn
Я
всажу
АК
тебе
в
мозг,
Und
im
Terrorcamp
mach
sie
nen
Freudensprung
А
в
лагере
террористов
они
прыгают
от
радости,
Denn
der
neue
bringt
heute
seine
Freunde
um
Ведь
новичок
сегодня
убивает
своих
друзей.
Kalter
Stahl
in
den
Nacken
gedrückt
mit
der
Ratete
ein
paar
Ratten
gefickt
Холодная
сталь
прижата
к
шее,
винтовкой
трахнул
пару
крыс.
Attentäter
warten
im
verborgenen
Террористы
ждут
в
засаде,
Lauern
mit
der
Pumpgun
unter
deinem
Bett
Притаились
с
дробовиком
под
твоей
кроватью.
Es
ist
Hektik
Pulsschlag
elektrisch
Суета,
пульс
бьется
как
электрический,
Herzschrittmacher
zerfetzt
mit
der
Gatling
Кардиостимулятор
разорван
"Гатлингом".
Dort
im
Terrorcamp
bilden
sie
jeden
aus
Там,
в
лагере
террористов,
они
обучают
каждого,
Der
Azubi
löscht
ein
paar
Leben
aus
Ученик
гасит
пару
жизней.
Um
den
Bauch
Sprengstoff
- Junge
lauf
На
животе
взрывчатка
- беги,
мальчик,
Er
löst
die
Zündung
jede
Sekunde
aus
Он
включает
детонатор,
каждую
секунду
взрыв.
Dein
Haus
brennt
und
die
Lunte
auch
Твой
дом
горит,
и
фитиль
тоже,
TNT
fliegt
und
schlägt
unten
auf
Тротил
летит
и
падает
вниз.
Der
Wagen
parkt
im
Regierungsviertel
und
der
Fahrer
hat
C4
am
Gürtel
Машина
припаркована
в
правительственном
квартале,
а
у
водителя
на
поясе
C4.
Sag
nicht
es
gebe
keinen
Grund
Не
говори,
что
нет
причины,
Es
gibt
immer
einen
Grund
- knarre
in
dein
Mund
Всегда
есть
причина
- ствол
в
твой
рот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel kieper
Attention! Feel free to leave feedback.