Lyrics and translation Kaiser Chiefs - If You Will Have Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
you'll
hear
this
song
Я
не
знаю,
услышишь
ли
ты
эту
песню.
And
if
you
do
you
might
not
know
А
если
да,
то
ты
можешь
и
не
знать.
That
it's
a
tribute
to
the
man
who
made
our
world
go
around
Что
это
дань
уважения
человеку,
который
заставил
наш
мир
вращаться.
I
don't
know
if
you'll
hear
this
song
Я
не
знаю,
услышишь
ли
ты
эту
песню.
But
if
you
do
you're
not
alone
Но
если
так,
то
ты
не
одинок.
So
dance
while
you
can
and
cry
while
you
can
let
the
world
go
around
Так
что
Танцуй,
пока
можешь,
и
плачь,
пока
можешь,
пусть
мир
вращается.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня
...
I
want
to
be
the
son
that
I
was
Я
хочу
быть
тем
сыном,
которым
был.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня
...
I
want
to
be
the
boy
from
the
photograph
Я
хочу
быть
мальчиком
с
фотографии.
I
miss
the
daily
phone
call
Я
скучаю
по
ежедневным
телефонным
звонкам
And
I
miss
the
good
advice
И
я
скучаю
по
хорошим
советам.
And
my
brother
misses
everything,
he's
just
looking
for
you
А
мой
брат
скучает
по
всему,
он
просто
ищет
тебя.
It's
the
longest
of
goodbyes
Это
самое
долгое
из
прощаний.
So
many
lows
and
no
real
highs
Так
много
падений
и
никаких
настоящих
взлетов.
There
seems
so
little
we
can
do,
we
see
glimpses
of
you
Кажется,
мы
так
мало
можем
сделать,
мы
видим
проблески
тебя.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня
...
I
want
to
be
the
son
that
I
was
Я
хочу
быть
тем
сыном,
которым
был.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня
...
I
want
to
be
the
boy
from
the
photograph
Я
хочу
быть
мальчиком
с
фотографии.
You
can't
fight
life,
so
dance
while
you
can
Ты
не
можешь
бороться
с
жизнью,
так
что
Танцуй,
пока
можешь.
You
can't
fight
life,
so
just
dance
while
you
can
Ты
не
можешь
бороться
с
жизнью,
так
что
просто
танцуй,
пока
можешь.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня
...
I
want
to
be
the
son
that
I
was
Я
хочу
быть
тем
сыном,
которым
был.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня
...
I
want
to
be
the
boy
from
the
photograph
Я
хочу
быть
мальчиком
с
фотографии.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня
...
I
want
to
be
the
son
that
I
was
Я
хочу
быть
тем
сыном,
которым
был.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня
...
I
want
to
be
the
boy
from
the
photograph
Я
хочу
быть
мальчиком
с
фотографии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tim hodgson, nick hodgson
Attention! Feel free to leave feedback.