Lyrics and translation Kaiser Chiefs - My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
you
wanna
get
away
from
your
life,
Иногда
тебе
хочется
сбежать
от
своей
жизни.
Sometimes
you
wanna
get
away
from
the
horizon
Иногда
тебе
хочется
убежать
от
горизонта.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
I've
fallen
off
the
bottom
of
your
timeline,
Я
упал
с
самого
дна
твоей
временной
шкалы.
I
know
you've
found
a
better
way
of
spending
your
life,
Я
знаю,
ты
нашел
лучший
способ
провести
свою
жизнь.
Well
it's
your
life
Что
ж
это
твоя
жизнь
I
never
won
it,
I
didn't
need
it,
Я
никогда
не
выигрывал,
мне
это
было
не
нужно.
Now
it
feels
like
this
is
my
life.
Теперь
мне
кажется,
что
это
моя
жизнь.
I
never
won
it,
I
didn't
need
it,
Я
никогда
не
выигрывал,
мне
это
было
не
нужно.
Now
it
feels
like
this
is
my
life.
Теперь
мне
кажется,
что
это
моя
жизнь.
I
can
work
it
out,
I
can
live
without
the
night
Я
справлюсь
с
этим,
я
смогу
прожить
без
ночи.
This
is
my
life,
this
is
my
life.
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
can
work
it
out,
I
can
live
without
the
night
Я
справлюсь
с
этим,
я
смогу
прожить
без
ночи.
This
is
my
life,
this
is
my
life.
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
woke
up
in
my
clothes
before
the
sunrise
Я
проснулся
в
одежде
еще
до
восхода
солнца.
I
walk
along
the
sand
with
my
shoes
in
my
hand
to
the
daylight
Я
иду
по
песку
с
ботинками
в
руке
навстречу
дневному
свету.
And
the
real
life.
И
реальная
жизнь.
The
fishermen
are
heading
out
to
ocean,
Рыбаки
уходят
в
океан.
The
café
on
the
turns
of
the
earth
flips
the
sign
round
to
open,
Кафе
на
поворотах
земли
переворачивает
вывеску,
чтобы
открыть.
And
it
goes
on.
И
это
продолжается.
I
never
won
it,
I
didn't
need
it,
Я
никогда
не
выигрывал,
мне
это
было
не
нужно.
Now
it
feels
like
this
is
my
life.
Теперь
мне
кажется,
что
это
моя
жизнь.
I
never
won
it,
I
didn't
need
it,
Я
никогда
не
выигрывал,
мне
это
было
не
нужно.
Now
it
feels
like
this
is
my
life.
Теперь
мне
кажется,
что
это
моя
жизнь.
I
can
work
it
out,
I
can
live
without
the
night
Я
справлюсь
с
этим,
я
смогу
прожить
без
ночи.
This
is
my
life,
this
is
my
life.
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
can
work
it
out,
I
can
live
without
the
night
Я
справлюсь
с
этим,
я
смогу
прожить
без
ночи.
This
is
my
life,
this
is
my
life.
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
You
can
tell
we
had
a
hell
of
a
life,
Ты
можешь
сказать,
что
у
нас
была
адская
жизнь.
You
can
tell
we
had
one
hell
of
a
time,
Ты
можешь
сказать,
что
у
нас
было
чертовски
трудное
время.
You
can
see
we
had
a
colourful
one
from
our
eyes,
Вы
можете
видеть,
что
у
нас
была
яркая
картина
из
наших
глаз,
You
can
tell
there
is
another
to
come
in
our
eyes.
Вы
можете
сказать,
что
в
наших
глазах
появится
другая.
You
can
tell
we
had
a
hell
of
a
life,
Ты
можешь
сказать,
что
у
нас
была
адская
жизнь.
You
can
tell
we
had
one
hell
of
a
time,
Ты
можешь
сказать,
что
у
нас
было
чертовски
трудное
время.
You
can
see
we
had
a
colourful
one
from
our
eyes,
По
глазам
видно,
что
у
нас
была
яркая
картина,
You
can
tell
there
is
another
to
come.
Видно,
что
впереди
еще
одна.
I
can
work
it
out,
I
can
live
without
the
night
Я
справлюсь
с
этим,
я
смогу
прожить
без
ночи.
This
is
my
life,
this
is
my
life.
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
can
work
it
out,
I
can
live
without
the
night
Я
справлюсь
с
этим,
я
смогу
прожить
без
ночи.
This
is
my
life,
this
is
my
life.
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
can
work
it
out,
I
can
live
without
the
night
Я
справлюсь
с
этим,
я
смогу
прожить
без
ночи.
This
is
my
life,
this
is
my
life.
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
can
work
it
out,
I
can
live
without
the
night
Я
справлюсь
с
этим,
я
смогу
прожить
без
ночи.
This
is
my
life,
this
is
my
life.
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCUS KILLIAN, JAMES RIX, CHARLES RICHARD WILSON, ANDREW ROBERT WHITE, NICHOLAS BAINES, BENJAMIN HEYWARD ALLEN
Attention! Feel free to leave feedback.