Lyrics and translation Kaiser Chiefs - Ruffians On Parade
I
chew
imaginary
gum
Я
жую
воображаемую
жвачку.
I
own
a
replica
gun
У
меня
есть
копия
пистолета.
When
we
play
away
from
home
Когда
мы
играем
вдали
от
дома
We
send
in
the
drones
Мы
посылаем
дронов.
I
study
military
maps
Я
изучаю
военные
карты.
It
helps
me
relax
Это
помогает
мне
расслабиться.
What
an
ending
world,
send
in
the
drones
Что
за
конец
света,
пришлите
сюда
дронов
Ruffians
are
on
parade,
whoah-whoah
Хулиганы
на
параде,
у-у-у!
Ruffians
are
on
parade,
whoah-whoah
Хулиганы
на
параде,
у-у-у!
Like
the
last
stand
of
the
day
Как
последняя
битва
дня,
We
lost
more
than
we
saved
мы
потеряли
больше,
чем
спасли.
At
weekly
meetings
На
еженедельных
собраниях.
We
go
on
parade
Мы
идем
на
парад.
I
write
on
the
walls
Я
пишу
на
стенах.
Of
your
houses
and
stalls
О
ваших
домах
и
стойлах.
We've
flown
away
from
home
Мы
улетели
из
дома.
We're
sending
the
drones
Мы
посылаем
дронов.
I
got
the
head
of
a
stag,
and
a
confederate
flag
У
меня
голова
оленя
и
флаг
Конфедерации.
What
an
ending
world,
send
in
the
drones
Что
за
конец
света,
пришлите
сюда
дронов
Ruffians
are
on
parade,
whoah-whoah
Хулиганы
на
параде,
у-у-у!
Ruffians
are
on
parade,
whoah-whoah
Хулиганы
на
параде,
у-у-у!
In
the
dark
of
the
arcade
В
темноте
аркады.
We
spend
more
than
we
made
Мы
тратим
больше,
чем
заработали.
At
weekly
meetings
На
еженедельных
собраниях.
We
go
on
parade
Мы
идем
на
парад.
We're
never
backing
down
Мы
никогда
не
отступим.
We'll
never
be
alone
again
Мы
больше
никогда
не
будем
одни.
We
are
never
backing
down
Мы
никогда
не
отступим.
Eleven
million
miles
away
from
home
Одиннадцать
миллионов
миль
от
дома.
Ruffians
are
on
parade,
whoah-whoah
Хулиганы
на
параде,
у-у-у!
Ruffians
are
on
parade,
whoah-whoah
Хулиганы
на
параде,
у-у-у!
At
a
last
stand
of
the
day
На
последнем
рубеже
дня
We
lost
more
than
we
saved
Мы
потеряли
больше,
чем
спасли.
At
weekly
meetings
На
еженедельных
собраниях.
We
go
on
parade
Мы
идем
на
парад.
Ruffians
are
on
parade,
whoah-whoah
Хулиганы
на
параде,
у-у-у!
Ruffians
are
on
parade,
whoah-whoah
Хулиганы
на
параде,
у-у-у!
Like
the
last
stand
of
the
day
Как
последняя
битва
дня,
We
lost
more
than
we
saved
мы
потеряли
больше,
чем
спасли.
And
in
the
dark
of
the
arcades
И
в
темноте
аркад
...
We
spend
more
than
we
made
Мы
тратим
больше,
чем
заработали.
At
weekly
meetings
На
еженедельных
собраниях.
Early
evenings
Ранние
вечера
We
go
on
parade
Мы
идем
на
парад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THORNEYCROFT SMITH FRASER LANCE, WILSON CHARLES RICHARD, BAINES NICHOLAS MATTHEW, WHITE ANDREW ROBERT, RIX JAMES SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.