Lyrics and translation Kaiser - Promocional, Pt. 1 / God Level
Promocional, Pt. 1 / God Level
Promotional, Pt. 1 / God Level
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
Sean
bienvenidos
a
esta
fiesta
Welcome
to
this
party
Hip-hop
protesta
bailando
break
o
rapeando
letras
Hip-hop
protest
dancing
break
or
rapping
lyrics
Freestyle,
wildstyle,
Deejay
con
la
orquesta
Freestyle,
wildstyle,
Deejay
with
the
orchestra
Si
no
están
las
ramas
juntas
el
árbol
se
seca
If
the
branches
aren't
together,
the
tree
dries
up
No
es
rap
chileno
del
planeta
y
para
cualquiera
lleca
This
is
Chilean
rap
for
the
planet,
and
for
any
simpleton
Yese
la
boca
broka
si
es
que
no
respeta
Shut
your
mouth,
bro,
if
you
don't
respect
Metan-fetamina
en
rima
la
masa
despierta
Methamphetamine
in
rhyme,
the
awakened
masses
No
quiero
que
salten
mas
me
gusta
cuando
piensan
I
don't
want
them
to
jump,
I
like
it
more
when
they
think
God
Level
hip-hop
never
stop
quieren
God
Level
hip-hop
never
stop,
they
want
Competición
contra
Dios
pero
no
pueden
Competition
against
God,
but
they
can't
El
mismo
en
la
calle
y
en
el
escenario
The
same
on
the
street
and
on
the
stage
Con
la
mente
en
el
cielo
pero
los
pies
en
el
barrio
With
my
mind
in
heaven
but
my
feet
in
the
hood
Fuerte
se
sienten
los
gritos
del
continente
The
cries
of
the
continent
feel
strong
Canciones
son
las
voces
de
dioses
omnipotentes
Songs
are
the
voices
of
omnipotent
gods
En
cada
rincón
los
latinos
digan
presente
In
every
corner,
let
the
Latinos
say
present
Hasta
que
toda
el
mundo
escuche
hip-hop
hecho
por
mi
gente
Until
the
whole
world
hears
hip-hop
made
by
my
people
Somos
ejemplos
de
lucha
y
de
ética
We
are
examples
of
struggle
and
ethics
Con
las
uñas
creamos
piezas
únicas
sin
replicas
With
our
nails
we
create
unique
pieces
without
replicas
Miles
de
adeptos
en
toda
la
esférica
Thousands
of
followers
across
the
globe
Tienen
oídos
puestos
en
el
rap
de
sudamerica
They
have
ears
set
on
the
rap
of
South
America
De
nuestros
barrios
nacen
joyas
para
hacer
historia
From
our
barrios
are
born
jewels
to
make
history
Desde
baja
California
hasta
la
Patagonia
From
Baja
California
to
Patagonia
Pa
toos'
los
ghetos
en
los
pueblos
del
sur,
soy:
For
all
the
ghettos
in
the
southern
towns,
I
am:
Corazón,
respeto,
convicción
y
actitud.
¡Sup!
Heart,
respect,
conviction,
and
attitude.
Sup!
Lo
llamo
perfeccionismo,
tú
lo
llamas
T.O.C
I
call
it
perfectionism,
you
call
it
OCD
Convengamos
que
hay
God
Level
pero
no
existe
Dios
Let's
agree
that
there
is
God
Level
but
God
doesn’t
exist
¿Ladridos
y
tos?
¡Enough!
Barking
and
coughing?
Enough!
Pon
tu
mic
en
off
Turn
your
mic
off
Esconde
tu
voz
con
frío
cos
dos
Eristoff
Hide
your
voice
with
cold
cos
two
Eristoff
Sin
tanto
sinte,
sin
técnicas
naciste
Without
so
much
synth,
without
techniques
you
were
born
Estupendo
no
es
tu
pendrive
Your
pendrive
is
not
great
Sólo
hay
MPtristes
There
are
only
sad
MPs
Eres
malo
hoy,
eras
malo
ayer
You're
bad
today,
you
were
bad
yesterday
Serás
malo
mañana,
no
la
hiciste
tú
You'll
be
bad
tomorrow,
you
didn't
do
it
¡La
hizo
tu
manager!
Your
manager
did
it!
Ahora
todos
quieren
juzgarme
Now
everyone
wants
to
judge
me
Están
locos
por
encacillarme
They
are
crazy
to
pigeonhole
me
Claman
al
cielo
por
no
saber
como
encajarme
They
cry
to
heaven
for
not
knowing
how
to
fit
me
in
¿Pero
sabes
que?
No
voy
a
drogarme
But
you
know
what?
I'm
not
going
to
do
drugs
Porque
hacerme
daño
a
mi
es
hacer
daño
a
mis
padres
Because
hurting
myself
is
hurting
my
parents
No
es
mi
culpa
si
te
escudas
en
tu
argot
It's
not
my
fault
if
you
hide
in
your
slang
O
si
buscan
en
tu
ego
lo
que
el
amor
te
robo
Or
if
they
look
in
your
ego
for
what
love
stole
from
you
Yo
solo
soy
una
estrella
que
hace
tiempo
exploto
I'm
just
a
star
that
exploded
a
long
time
ago
Disfruta
de
esta
luz
que
esta
ilimitada
mi
bro'
Enjoy
this
light
that's
unlimited
bro'
Y
todo
lo
que
quiero
esta
en
la
palma
de
mi
mano
And
everything
I
want
is
in
the
palm
of
my
hand
Que
mece
la
cuna
en
la
descansa
mi
rap
That
rocks
the
cradle
in
which
my
rap
rests
Asi
que
nunca
quieras
imponerme
tu
verdad
So
never
try
to
impose
your
truth
on
me
¡Hip-hop
significa
solidaridad!
Hip-hop
means
solidarity!
Este
nivel
es
la
prueba
fehaciente
de
que
Dios
existe
This
level
is
irrefutable
proof
that
God
exists
I
like
under
real
hip-hop
a
también
tu
sister
I
like
under
real
hip-hop
and
also
your
sister
Soy
el
mister,
el
don,
el
conchetumare
del
microphone
I'm
the
mister,
the
don,
the
motherfucker
of
the
microphone
Asi
que
pon
tus
manos
en
el
aire
si
es
de
corazón
So
put
your
hands
in
the
air
if
it's
from
the
heart
El
problema
no
es
que
se
crea
en
Dios
ni
que
se
halagan
The
problem
is
not
that
they
believe
in
God
or
that
they
flatter
themselves
El
problema
es
que
comen
mas
de
lo
que
cagan
The
problem
is
that
they
eat
more
than
they
shit
Es
el
típico
que,
que
quieren
que
digan
ahí
viene
él
It's
the
typical,
that,
that
they
want
them
to
say
there
he
comes
Y
mi
perfil
es
mas
bajo
que
su
nivel
And
my
profile
is
lower
than
their
level
Indagan
en
los
ghettos,
barrios,
américa
latina
They
investigate
in
the
ghettos,
barrios,
Latin
America
Donde
el
freestyle
en
el
metro
y
esquinas
es
docrina
Where
freestyle
in
the
subway
and
corners
is
doctrine
Disciplina
de
un
continente
y
naciones
vecinas
Discipline
of
a
continent
and
neighboring
nations
God
Level
concretamos
el
rap
que
tú
imaginas
God
Level,
we
materialize
the
rap
you
imagine
Dime
lo
que
sea
antes
que
nada
Tell
me
anything
first
Dime
lo
que
piensa
tu
cabeza
antes
de
que
me
vaya
Tell
me
what
your
head
thinks
before
I
go
Antes
de
que
sea
tarde,
sayonara
Before
it's
too
late,
sayonara
Tiene
que
ver
contigo
por
eso
me
raya
It
has
to
do
with
you
that's
why
it
bothers
me
Ah,
antes
de
que
cambie
la
opinion
que
tenga
de
alguien
Ah,
before
I
change
my
opinion
of
someone
Asegurate
que
todo
luego
arde
Make
sure
that
everything
burns
afterwards
Antes
de
que
se
acabe
Before
it's
over
Hay
que
llegar
al
fondo,
ya
tu
sabes
You
have
to
get
to
the
bottom,
you
know
Enganchado
a
tus
besos
como
a
la
droga
Hooked
on
your
kisses
like
a
drug
Quise
quitarme
y
ya
ves
que
la
ansiedad
me
ahoga
I
wanted
to
get
away
and
you
see
that
anxiety
chokes
me
Mi
vida
una
infinita
boda
My
life
an
infinite
wedding
Dame
tu
amor
y
lo
demás
me
sobra
Give
me
your
love
and
the
rest
is
enough
Borracho
tirado
en
la
lona
Drunk
lying
on
the
canvas
Pensando
lo
que
pudimos
ser,
lo
que
somos
ahora
Thinking
what
we
could
be,
what
we
are
now
Lo
bueno,
que
lo
bueno
siempre
aflora
The
good
thing
is
that
the
good
always
comes
out
Que
por
mucho
que
pese
lo
malo
siempre
hay
razones
de
sobra
No
matter
how
much
the
bad
weighs
there
are
always
plenty
of
reasons
Presume
de
un
milagro
socio
y
estarás
en
el
abismo
Boast
of
a
miracle,
partner,
and
you
will
be
in
the
abyss
Así
mismo
perderás
la
fe
en
el
catolicismo
Likewise,
you
will
lose
faith
in
Catholicism
Siendo
los
mismos
sismos
encerrados
en
ti
mismo
Being
the
same
earthquakes
locked
up
in
yourself
Cierra
los
ojos
y
cree
en
mi
Close
your
eyes
and
believe
in
me
Contruiré
tu
egocentrismo
I
will
build
your
self-centeredness
El
lápiz
suelta
tinta,
con
el
micro
yo
disparo
The
pencil
releases
ink,
with
the
microphone
I
shoot
Es
simple
trabajas
y
pretender
ser
libre
es
casi
imposible
It's
simple,
you
work
and
pretending
to
be
free
is
almost
impossible
Y
posiblemente
no
lo
logres
And
you
may
not
achieve
it
Yo
trabajo
para
mi
I
work
for
myself
Tengo
lo
que
tu
quieres
I
have
what
you
want
Respiro
ya
no
siento
I
breathe,
I
don't
feel
anymore
Soy
un
animal
en
la
capital
dando
talento
I
am
an
animal
in
the
capital
giving
talent
Vengo
de
la
selva
en
medio
de
la
sabana
I
come
from
the
jungle
in
the
middle
of
the
savannah
Soy
la
voz
de
la
sospecha
hago
poesía
urbana
I
am
the
voice
of
suspicion,
I
make
urban
poetry
Tengo
clase
preferente
aunque
sea
un
niño
muerto
I
have
a
preferential
class
even
if
I'm
a
dead
child
Te
llevo
al
inframundo
haciendo
rap
en
los
conciertos
I
take
you
to
the
underworld
rapping
at
concerts
Por
amor
a
esto
dejo
claro
lo
sencillo
For
the
love
of
this
I
make
the
simple
clear
La
paranoja
del
psycho
me
mando
para
el
exilio
The
psycho's
paranoia
sent
me
into
exile
Sigo
con
mi
fe
de
erreta
persiguiendo
ese
camino
I
continue
with
my
errata
faith
pursuing
that
path
Buscando
la
Panacea
para
encontrar
mi
destino
Looking
for
the
Panacea
to
find
my
destiny
Mis
ojos
son
la
sangre
rapeando
bajo
la
lluvia
My
eyes
are
blood
rapping
in
the
rain
Pero
siempre
feliz
porque
las
lágrimas
no
ayudan
But
always
happy
because
tears
don't
help
Hijo
de
familia
pobre
Son
of
a
poor
family
No
me
importan
los
números
I
don't
care
about
numbers
No
me
importan
las
flores,
no
señores
I
don't
care
about
flowers,
no
gentlemen
Niño
del
ochenta
y
tanto
convertido
en
hombre
Eighties
kid
turned
into
a
man
Si
pensabas
que
esto
me
costaba,
me
ha
costado
el
doble
If
you
thought
this
cost
me,
it
cost
me
double
Mucho
cuidado
con
el
discurso
noventero
Be
careful
with
the
nineties
discourse
El
mensaje
es
mensaje
sea
viejo
o
nuevo
A
message
is
a
message
whether
old
or
new
Algunos
hablan
de
respeto
faltando
el
respeto
Some
people
talk
about
respect,
disrespecting
Sin
saber
que
odiar
al
que
te
odia
te
vuelve
uno
de
ellos
Without
knowing
that
hating
the
one
who
hates
you
makes
you
one
of
them
Entre
tanto
flow
increíble
Among
so
much
incredible
flow
Traigo
un
flor
creíble
solo
para
que
me
entiendan
I
bring
a
credible
flower
just
so
they
understand
me
El
God
Level
no
es
soberbia
God
Level
is
not
arrogance
Es
nivel
Dios
porque
solo
un
dios
aguanta
tanta
mierda
It's
God
level
because
only
a
god
can
handle
so
much
shit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaiser
Album
Infinito
date of release
13-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.