Lyrics and translation Kait Weston feat. Tim Riehm - How Would You Feel (Acoustic Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Would You Feel (Acoustic Cover)
Как бы ты себя чувствовал (акустический кавер)
You
are
the
one,
girl
Ты
единственный,
мой
дорогой,
And
you
know
that
it′s
true
И
ты
знаешь,
что
это
правда.
I'm
feeling
younger
Я
чувствую
себя
моложе
Every
time
that
I′m
alone
with
you
Каждый
раз,
когда
я
наедине
с
тобой.
We
were
sitting
in
a
parked
car
Мы
сидели
в
припаркованной
машине,
Stealing
kisses
in
a
front
yard
Крали
поцелуи
на
переднем
дворе.
We
got
questions
we
should
not
ask,
but
У
нас
есть
вопросы,
которые
мы
не
должны
задавать,
но
How
would
you
feel
Как
бы
ты
себя
чувствовал,
If
I
told
you
I
loved
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя?
It's
just
something
that
I
want
to
do
Это
просто
то,
что
я
хочу
сделать.
I'll
be
taking
my
time
Я
не
буду
торопиться,
Spending
my
life
Проведу
свою
жизнь,
Falling
deeper
in
love
with
you
Влюбляясь
в
тебя
все
сильнее.
So
tell
me
that
you
love
me
too
Так
скажи
мне,
что
ты
тоже
меня
любишь.
As
the
lilacs
bloom
Когда
цветёт
сирень,
Blood
flows
deeper
than
a
river
Кровь
течёт
сильнее
реки
Every
moment
that
I
spend
with
you
В
каждый
момент,
который
я
провожу
с
тобой.
We
were
sat
upon
our
best
friend′s
roof
Мы
сидели
на
крыше
у
нашего
лучшего
друга,
I
had
both
of
my
arms
around
you
Мои
руки
обнимали
тебя.
Watching
the
sunrise
replace
the
moon,
but
Мы
смотрели,
как
восход
солнца
сменяет
луну,
но
How
would
you
feel
Как
бы
ты
себя
чувствовал,
If
I
told
you
I
loved
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя?
It′s
just
something
that
I
want
to
do
Это
просто
то,
что
я
хочу
сделать.
I'll
be
taking
my
time
Я
не
буду
торопиться,
Spending
my
life
Проведу
свою
жизнь,
Falling
deeper
in
love
with
you
Влюбляясь
в
тебя
все
сильнее.
So
tell
me
that
you
love
me
too
Так
скажи
мне,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Yeah,
we
were
sitting
in
a
parked
car
Да,
мы
сидели
в
припаркованной
машине,
Stealing
kisses
in
a
front
yard
Крали
поцелуи
на
переднем
дворе.
We
got
questions
we
should
not
ask
У
нас
есть
вопросы,
которые
мы
не
должны
задавать.
How
would
you
feel
Как
бы
ты
себя
чувствовал,
If
I
told
you
I
loved
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя?
It′s
just
something
that
I
want
to
do
Это
просто
то,
что
я
хочу
сделать.
I'll
be
taking
my
time
Я
не
буду
торопиться,
Spending
my
life
Проведу
свою
жизнь,
Falling
deeper
in
love
with
you
Влюбляясь
в
тебя
все
сильнее.
Tell
me
that
you
love
me
too
Скажи
мне,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Tell
me
that
you
love
me
too
Скажи
мне,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Tell
me
that
you
love
me
too
Скажи
мне,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sheeran
Attention! Feel free to leave feedback.