Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrehei Mesa Vrehei Exo
Es regnet drinnen, es regnet draußen
Άλλη
μια
μέρα
πάλι
γίνεται
εχθρός
Ein
weiterer
Tag
wird
wieder
zum
Feind
ούτε
ψυχή
κυκλοφορεί
ούτε
Θεός
Keine
Seele
ist
unterwegs,
nicht
einmal
Gott
Άλλη
μια
μέρα
οι
δικές
σου
σκιές
Ein
weiterer
Tag,
deine
Schatten
στήνουν
παγίδα
και
με
πιάνουνε
στο
χθες
stellen
eine
Falle
und
fangen
mich
im
Gestern
γίνονται
δίχτυ.
werden
zum
Netz.
Πάλι
συννέφιασε
ξανά,
βροχή
μυρίζει
Wieder
hat
es
sich
bewölkt,
es
riecht
nach
Regen
άραγε
φταίει
ο
καιρός
ή
ό,
τι
πάλι
σε
θυμίζει.
liegt
es
wohl
am
Wetter
oder
an
dem,
was
mich
wieder
an
dich
erinnert.
Βρέχει
μέσα,
βρέχει
έξω
Es
regnet
drinnen,
es
regnet
draußen
στην
καρδιά,
στα
πεζοδρόμια
im
Herzen,
auf
den
Gehwegen
όσα
ζω
χωρίς
εσένα
alles,
was
ich
ohne
dich
erlebe
με
το
τίποτα
παρόμοια
ist
vergleichbar
mit
dem
Nichts
βρέχει
λάθη,
βρέχει
στάχτες
es
regnet
Fehler,
es
regnet
Asche
στης
ζωής
μου
την
κατεύθυνση
in
die
Richtung
meines
Lebens
και
σου
στέλνω
πάλι
αγάπη
und
ich
sende
dir
wieder
Liebe
σε
μια
άγνωστη
διεύθυνση.
an
eine
unbekannte
Adresse.
Βρέχει
μέσα,
βρέχει
έξω
Es
regnet
drinnen,
es
regnet
draußen
Άλλη
μια
μέρα
να
αντέξω
προσπαθώ
Einen
weiteren
Tag
versuche
ich
auszuhalten
απ′το
σχοινί
της
λογικής
να
κρατηθώ
mich
am
Seil
der
Vernunft
festzuhalten
μα
πάλι
σπάει
aber
es
reißt
wieder
Άλλη
μια
μέρα
έχει
γίνει
απειλή
Ein
weiterer
Tag
ist
zur
Bedrohung
geworden
κάθε
ευθύνη
στο
μυαλό
μου
σαν
τρελή
jede
Sorge
in
meinem
Kopf
με
κυνηγάει
jagt
mich
wie
verrückt
Πάλι
συννέφιασε
ξανά
βροχή
μυρίζει
Wieder
hat
es
sich
bewölkt,
es
riecht
nach
Regen
άραγε
φταίει
ο
καιρός
ή
ό,
τι
πάλι
σε
θυμίζει.
liegt
es
wohl
am
Wetter
oder
an
dem,
was
mich
wieder
an
dich
erinnert.
Βρέχει
μέσα,
βρέχει
έξω
Es
regnet
drinnen,
es
regnet
draußen
στην
καρδιά,
στα
πεζοδρόμια
im
Herzen,
auf
den
Gehwegen
όσα
ζω
χωρίς
εσένα
alles,
was
ich
ohne
dich
erlebe
με
το
τίποτα
παρόμοια
ist
vergleichbar
mit
dem
Nichts
βρέχει
λάθη,
βρέχει
στάχτες
es
regnet
Fehler,
es
regnet
Asche
στης
ζωής
μου
την
κατεύθυνση
in
die
Richtung
meines
Lebens
και
σου
στέλνω
πάλι
αγάπη
und
ich
sende
dir
wieder
Liebe
σε
μια
άγνωστη
διεύθυνση.
an
eine
unbekannte
Adresse.
Βρέχει
μέσα,
βρέχει
έξω
Es
regnet
drinnen,
es
regnet
draußen
στην
καρδιά,
στα
πεζοδρόμια
im
Herzen,
auf
den
Gehwegen
όσα
ζω
χωρίς
εσένα
alles,
was
ich
ohne
dich
erlebe
με
το
τίποτα
παρόμοια
ist
vergleichbar
mit
dem
Nichts
βρέχει
λάθη,
βρέχει
στάχτες
es
regnet
Fehler,
es
regnet
Asche
στης
ζωής
μου
την
κατεύθυνση
in
die
Richtung
meines
Lebens
και
σου
στέλνω
πάλι
αγάπη
und
ich
sende
dir
wieder
Liebe
σε
μια
άγνωστη
διεύθυνση.
an
eine
unbekannte
Adresse.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelos Konstantinidis, Gavriil Gavriiloglou
Attention! Feel free to leave feedback.