Kaiti Homata - Etsi Mou Les - So You Say - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaiti Homata - Etsi Mou Les - So You Say




Αν η αγάπη μας ήτανε άστρο
Если бы наша любовь была звездой
θα' ταν ο αποσπερίτης
это было бы отвлекающим маневром.
έτσι μου λες
так что ты скажи мне
Του γαλαξία ο σπουργίτης
Воробей Млечного пути
μεστης αυγής το αχανές
в разгар рассвета огромное
έτσι μου λες
так что ты скажи мне
έτσι μου λες
так что ты скажи мне
Αν η αγάπη μας ήταν τραγούδι
Если бы наша любовь была песней
θα είχε μόνο μουσική
у него была бы только музыка
αφού θα μίλαγαν μόνο τα μάτια
если бы только глаза могли говорить
στίχο θα είχε τη σιωπή
в стихе была бы тишина
τη σιωπή
тишина
τη σιωπή
тишина
Αν η αγάπη μας
Если наша любовь
ήτανε δέντρο
это было дерево
θα' ταν ένα κυπαρίσσι
это был бы кипарис
έτσι μου λες
так что ты скажи мне
Γιατί έτσι το 'φτιαξεν η φύση
Потому что так устроена природа.
αιώνιο κι αειθαλές
вечный и вечнозеленый
έτσι μου λες
так что ты скажи мне
έτσι μου λες
так что ты скажи мне
Αν η αγάπη μας ήταν τραγούδι
Если бы наша любовь была песней
θα είχε μόνο μουσική
у него была бы только музыка
αφού θα μίλαγαν μόνο τα μάτια
если бы только глаза могли говорить
στίχο θα είχε τη σιωπή
в стихе была бы тишина
τη σιωπή
тишина
τη σιωπή
тишина
τη σιωπή
тишина
τη σιωπή
тишина





Writer(s): Terzis Mihalis Fragoulis Nikos


Attention! Feel free to leave feedback.