Lyrics and translation Kaivon feat. Sarah De Warren - Sanctuary
′Cause
you
are
my
sanctuary
Потому
что
ты-мое
святилище.
Drowning
in
the
ocean
Тону
в
океане.
Tryna'
stay
afloat
Пытаюсь
остаться
на
плаву
Can
you
help
me
out?
Ты
можешь
мне
помочь?
Don′t
you
let
me
down
Не
подведи
меня
Everybody's
broken
Все
сломлены.
But
I
don't
wanna
be
like
that
Но
я
не
хочу
быть
такой.
Oh,
can
you
help
me
out?
О,
ты
можешь
мне
помочь?
Don′t
you
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи,
не
подведи.
If
this
is
Nirvana
Если
это
нирвана
I
sink
to
the
bottom
Я
опускаюсь
на
дно.
I
know
that
you
be
there,
be
my
guard
Я
знаю,
что
ты
будешь
там,
будешь
моим
охранником.
Now
we′re
falling
faster
Теперь
мы
падаем
быстрее.
But
I'm
feeling
better
now
Но
сейчас
я
чувствую
себя
лучше.
′Cause
you
got
me
calling
back
to
you
Потому
что
ты
заставил
меня
перезвонить
тебе
And
I
just
wanna
И
я
просто
хочу
...
Read
you
well
Я
хорошо
тебя
читаю.
Read
you
and
I
didn't
know
I
need
it,
you-you
Я
читал
тебя
и
не
знал,
что
мне
это
нужно,
ты
...
ты
...
Call
me
I′m
sugar
and
tell
me
that
you
need
me,
too-too
Назови
меня
сладенькой
и
скажи,
что
я
тоже
тебе
нужна.
Drowning
in
the
ocean
Тону
в
океане.
Tryna'
stay
afloat
Пытаюсь
остаться
на
плаву
Breathe
me
out,
breathe
me
in
Выдохни
меня,
вдохни
меня.
Tell
me
that
you
need
me
Скажи
мне,
что
я
нужна
тебе,
′Cause
you
are
my
sanctuary
потому
что
ты-мое
убежище.
'Cause
you
are
my
sanctuary
потому
что
ты-мое
святилище.
'Cause
you
are
my
sanctuary
потому
что
ты-мое
святилище.
′Cause
you
are
my
sanctuary
потому
что
ты-мое
святилище.
′Cause
you
are...
потому
что
ты...
And
I
just
wanna
read
you
all
И
я
просто
хочу
прочитать
вас
всех.
Read
you,
I
didn't
know
I
need
it,
you-you
Читал
тебя,
я
не
знал,
что
мне
это
нужно,
ты
...
ты
...
Call
me
I′m
sugar
and
tell
me
that
you
need
me,
too-too
Назови
меня
сладенькой
и
скажи,
что
я
тоже
тебе
нужна.
Drowning
in
the
ocean
Тону
в
океане.
Tryna'
stay
afloat
Пытаюсь
остаться
на
плаву
Breathe
me
out,
breathe
me
in
Выдохни
меня,
вдохни
меня.
Tell
me
that
you
need
me
Скажи
мне,
что
я
нужна
тебе,
′Cause
you
are
my
sanctuary
потому
что
ты-мое
убежище.
'Cause
you
are
my
sanctuary
Потому
что
ты-мое
святилище.
′Cause
you
are
my
sanctuary
Потому
что
ты-мое
святилище.
('Cause
you
are
my
sanctuary)
(потому
что
ты-мое
святилище)
('Cause
you
are
my
sanctuary)
(потому
что
ты-мое
святилище)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Kate Warren, Owen Roberts, Marcus James Artane Mccoan, Kaivon Kaivon
Attention! Feel free to leave feedback.