Kaiyko - Clearwater Memories - translation of the lyrics into German

Clearwater Memories - Kaiykotranslation in German




Clearwater Memories
Clearwater Erinnerungen
I remember when I met you... it was a cold January late night singing the blues
Ich erinnere mich, als ich dich traf... es war eine kalte Januarnacht, spät, in der ich den Blues sang
I never fell in love I swear it's true, but the moment that I talked to you
Ich habe mich nie verliebt, ich schwör's, es ist wahr, aber in dem Moment, als ich mit dir sprach
It felt like everything was good...
Fühlte es sich an, als wäre alles gut...
Why does it feel strange? I've been zoning out for days...
Warum fühlt es sich seltsam an? Ich bin seit Tagen wie weggetreten...
But no i've been feeling down with my head in the clouds
Aber nein, ich fühle mich niedergeschlagen, mit dem Kopf in den Wolken
And im running outta town gotta stop stresing out...
Und ich renne aus der Stadt, muss aufhören, mich zu stressen...
Clearwater memories, love when you're next to me
Clearwater Erinnerungen, liebe es, wenn du neben mir bist
I swear don't leave my side cuz I swear you're keeping me alive
Ich schwöre, verlass nicht meine Seite, denn ich schwöre, du hältst mich am Leben
Stay by my side, guess i'm gonna close my eyes...
Bleib an meiner Seite, ich schätze, ich schließe meine Augen...
Reminisce about those good times...
An diese guten Zeiten zurückdenken...
Late talks at night, we would talk about anything, Talk about life
Späte Gespräche in der Nacht, wir redeten über alles, redeten über das Leben
I swear everything's so good. I got u smiling like you should...
Ich schwöre, alles ist so gut. Ich bringe dich zum Lächeln, so wie du es solltest...
Won't you go back in time with me? Back to clearwater memories...
Willst du nicht mit mir in der Zeit zurückgehen? Zurück zu den Clearwater Erinnerungen...
Oh no... Oh no... Oh no... Oh no...
Oh nein... Oh nein... Oh nein... Oh nein...
I remember when we said goodbye you held my hand so tightly
Ich erinnere mich, als wir uns verabschiedeten, du hieltest meine Hand so fest
I tried so hard not to cry...
Ich habe mich so sehr bemüht, nicht zu weinen...
I swear I fell in love hope its not true...
Ich schwöre, ich habe mich verliebt, hoffe, es ist nicht wahr...
That the moment that you walked away you didn't fall in love too...
Dass du dich in dem Moment, als du weggingst, nicht auch verliebt hast...
Why does it feel strange? I've been zoning out for days...
Warum fühlt es sich seltsam an? Ich bin seit Tagen wie weggetreten...
But no i've been feelin down with my head in the clouds
Aber nein, ich fühle mich niedergeschlagen, mit dem Kopf in den Wolken
And im runnning outta town gotta stop stressing out...
Und ich renne aus der Stadt, muss aufhören, mich zu stressen...
Clearwater memories, love when you're next to me
Clearwater Erinnerungen, liebe es, wenn du neben mir bist
I swear don't leave my side cuz I swear you're keeping me alive
Ich schwöre, verlass nicht meine Seite, denn ich schwöre, du hältst mich am Leben
Stay by my side, guess i'm gonna close my eyes...
Bleib an meiner Seite, ich schätze, ich schließe meine Augen...
Reminisce about those good times...
An diese guten Zeiten zurückdenken...
Late talks at night, we would talk about anything, Talk about life
Späte Gespräche in der Nacht, wir redeten über alles, redeten über das Leben
I swear everything's so good. I got u smiling like you should...
Ich schwöre, alles ist so gut. Ich bringe dich zum Lächeln, so wie du es solltest...





Writer(s): Kaiyko


Attention! Feel free to leave feedback.